Ад и Рай

Mar 20, 2010 15:48

Ад и Рай в небесах, утверждают ханжи,
Я, в себя заглянув, убедился во лжи.
Ад и Рай - не круги во дворе мирозданья,
Ад и Рай - это две половинки души.

Омар Хайям

поезія, Омар Хайям

Leave a comment

Comments 10

irescha March 21 2010, 21:04:24 UTC
Точно как подмечено!Что интересно,только сегодня дважды упоминала: первый раз- Омара Хайяма как великого поэта,
второй раз-о том,что за все,что совершил,нужно будет ответить.Хотя каждый считает,что старается жить праведно,даже свои плохие поступки практически всегда можно оправдать. "Ад и Рай - это две половинки души"

Reply

ivga_yavdoha March 22 2010, 18:02:12 UTC
Удивительно точный образ. Столько веков назад озвучен, а ведь лучше не скажешь. Помня о "двух половинках", легче прощать людям непоследовательность поступков, противоречивость действий и многое другое.

Reply


irescha March 22 2010, 20:02:41 UTC
"Поезія - це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі."
Спасибо,благодаря Вам теперь я знаю,кто такая Ліна Костенко.
19 марта ей исполнилось 80 лет.

Reply

ivga_yavdoha March 22 2010, 21:43:53 UTC
отличная поэтесса. У нее есть поэма, "Маруся Чурай" - в молодости я ее почти всю знала напамять, так зачитала. Исключительно сильный человек, не ломкий душой, достойный. О ней кто-то хорошо сказал, уже не помню, кто: "воплощение суверенности духа". Жаль, редко издает свои книги. Такая вот. Над толпой.

Reply

irescha March 22 2010, 21:48:40 UTC
Обязательно найду и прочту.Спасибо за рекомендацию.

Reply

ivga_yavdoha March 24 2010, 18:26:38 UTC
Я для Вас уже нашла:
http://www.ukrcenter.com/library/read.asp?id=65
остается теперь Вам найти время на чтение...

Reply


irescha March 24 2010, 22:45:08 UTC
Не подумайте что прочитала полностью.:)))) Я выразилась неточно.Я имела ввиду,что нашла ту же ссылку,что вы мне дали.
Мне нравится.Очень образно,красиво.Продолжаю выписывать цитаты.Прямо кладезь мудрости.
"Об чім журитись? Дівка не галера.
Тебе до неї бог не прикував."

"Десь, може, там зустрінемося ми.
Не буде рук - обнімемось крильми."

"Життя - така велика ковзаниця.
Кому вдалось, не падавши, пройти?"

"Аякже, смерть усе-таки це празник,
який буває тільки раз в житті"

Неужели Вы выучили весь роман наизусть.Хотя если бы я могла свободно владеть украинским,я думаю строки запоминались бы сами собой.Еще раз спасибо.Иду дальше получать удовольствие!

Reply

ivga_yavdoha March 25 2010, 21:04:42 UTC
Весь роман не выучила, но перечитала очень много раз. Там и правда много емких и вместе с тем простых фраз, образов, мыслей, которые поддерживают в недобрую минуту, помогают чувствовать себя сильнее... И так, читая снова и снова, запомнила без особых усилий огромные пассажи.

Reply


Leave a comment

Up