![](http://ic.pics.livejournal.com/ivashnev/7945929/5867/5867_original.jpg)
Сети общепита нанимают всё больше гастарбайтеров, доверяют им ранее ответственные должности, ранее же хорошо оплачиваемые, а теперь приведённые к общему знаменателю рабского труда.
Неужели теперь и PR-отделы общепита «оптимизированы» под выходцев с Кавказа и Средней Азии с фальшивыми дипломами и медсправками? Или это так упал культурный уровень московских «молодых специалистов»? Трудно сказать.
В субботу с утра я завалился поесть и опохмелиться в кафе «Му-Му» рядом с домом. Пока вливал в себя кружку холодного пива, взял со стола листовку, приглашающую детей на некий праздник. Сначала подумал, что это у меня от похмелья и запаха винегретов в глазах помехи.
«Девочки и мальчики, если вы любите сладкие приключения...» Ёпта! Какие ещё «сладкие приключения»? Что за педофильский лексикон?
Оказывается, распродажа печенек приурочена ко дню рождения писательницы Астрид Линдгрен, автора «Карлсона...» и др.
Астрид Линдгрен действительно родилась в ноябре, 14 числа. Благодаря своим книгам и общественной деятельности писательница обрела мировую известность и уважение. А в Швеции стала практически совестью нации.
Весной 1985 года, когда дочь смоландского фермера публично заговорила о притеснениях сельскохозяйственных животных, к ней прислушался сам премьер-министр. Линдгрен услышала о дурном обращении с животными на крупных фермах Швеции и других промышленных стран от Кристины Форслунд, ветеринара и преподавателя Упсальского университета. Семидесятивосьмилетняя Астрид Линдгрен направила открытое письмо в крупнейшие стокгольмские газеты. В письме содержалась ещё одна сказочка - о любящей корове, которая протестует против плохого обращения со скотом.
Вот так писательница боролась за права коров, которые являются символом кафе «Му-Му». А пиарщики этого заведения не удосужились даже правильно написать её фамилию в листовке! Там она названа «Линдгрет». Наверное , по аналогии с «винегретом».
Разразился скандал. Был выпущен ещё один тираж листовок, где
ошибка исправлена. Правда, у меня в руках оказалась ещё та, без исправлений, а исправленную я видел только на сайте кафе. Может, их никто и не печатал на бумаге, к чему лишние расходы?
Но придурки не были бы придурками, а ошибку можно было бы списать на опечатку наборщика. Только мероприятие организуется под эгидой некой «Школы Му-Му». Понимаете, школы! Эти безграмотные пиарасты хотят учить наших детей!
Распродажу печенек называют обучением и пишут с большой буквы! Так и декларируют: наша Школа, День рождения. В этой «школе» знают, что домомучительницу зовут «Фрекен». Так и пишут в листовке: «Фрекен Бок». Оба слова с заглавной. И это не исправлено в «исправленной» версии. Ну, ту-пы-ы-е! Для дебилов - «фрекен» это «дэушка», обращение к незамужней женщине то есть. Хоть бы в книжку заглянули. Но нет, распродажа печенек важней.
И какой дурак поведёт к ним «делать вкуснейшие конфеты своими руками», если уже ежу понятно, что из говна конфетку не вылепишь?
Достоевский сидит, и Тургенев сидит, и на съезжей кропает «Муму»… Это было всеобщее горе уму и частичный отказ от ума; над страной уже внятно звучало «Муму» - но страна оставалась нема… А потом нас подставил изменчивый Марс, и Отчизна проснулась с трудом. Это было уже, повторилось как фарс, а вернулось уже как дурдом.(Д.Быков, ноября 17 2012)