А есть ли перевод на любой европейский язык? Так получилось, что моя приятельница - главная специалистка по ГП в Израиле, но по-русски, конечно, не читает. Или можно ли получить текст по-русски, я ей просто перескажу? Естественно, будет на Вас ссылка в ее статье. Я сама - поклонница JK :) Филолог-классик, если что.
Этот текст есть только по-русски, к сожалению. Но в Израиле полным-полно людей читающих по-русски, уж слишком тесны наши народы переплетены:). Я боюсь, что у меня сейчас просто физически нет сил написать английскую статью (даже публицистическую). В принципе на это нужно часа три, но остается вопрос где его публиковать. Если было бы где или нашелся переводчик, то можно было бы попробовать его сделать. А так, текст по-русски доступен по ссылке.
А почему Вы считаете "этому пассажу отведена скорее служебная роль"? В общей логике статьи этот пассаж призван объяснить почему ГП надо было внимательно читать и почему критики попали "пальцем в небо".
Ну основной мессидж статьи всё-таки лежит в другой плоскости... Но замечание о книге, растущей вместе с героями, по-моему прямо в десятку. Если бы я стал писать о ГП, я бы сделал это главной темой - но это исключительно личные пристрастия)
Впрочем и основной мессидж хорош. Кстати, прочитав статью, мне вдруг ясно представилось, что финал Гарри Потера буквально и целиком укладывается в евангельскую максиму о теряющих и обретающих свою душу - ГП несомненно находится внутри христианской парадигмы и идеологии. Воландеморт пытается сохранить свою душу - и дробит, уничтожает и теряет её. Гарри - приносит себя в жертву - и обретает её. Гарри дорастает до христианина, преодолевая свои подростковые комплексы обиды и амбиции. Я бы ещё добавил в этой связи, что приоритет здесь у Клайва Льюиса - первым соотнёс подростковую психологию с христианской антропологией.
Да, всё это хорошо и точно. И разумеется всё это можт быть разработано более детально.
Но вот культурологическая часть статьи сильно хромает) Очень много неточностей и явных натяжек.
все таки работа с источником и работа с литературным текстом отличаются и по форме и по содержанию.
Это слова из учебника. На практике то, что ты назвала "литературоведческим", встречается в гуманитарных штудиях встречается крайне часто. Особенно если тексты для исследования первичны.
мне вот интересно, автор ГП вкладывала ли тот смысл, который вкладываешь ты?
не совсем понравилась статья, Ивар, мало по существу. хотя формат все таки - публицистика.
у меня только вопрос. почему ты считаешь шизоидный тип сознания - сознанием постмодерна. я бы на этот счет проконсультировался у косиловой. на мой взгляд это сознание модерна.
Я бы поостерегся называть это явление "шизоидным типом сознания". Я скорее говорю о феномене «множественной личности», или «диссоциативного расстройства идентичности».
ну хорошо, пусть так. постмодерн это потеря личностного - как у керуака, бротигана, кастанеды. это если говорить о литературе. кен кизи тот же. такой туман общего созания, где я не возникает. а когда личностей много или они меняются, то я всегда есть.
короче разница между алкогольной горячкой и каннабиодным пофигизмом.
ну и тот же ницше - все таки модерн. бог умер - это модерн. а вот неважно умер он или нет, это постмодерн.
Думаю вам будет интересно. Посмотрите мультик про винни-пуха и остановитесь на кадре, где Пух, Пятачек и Кролик завтракают у Кролика, сидя за столом. Обратите внимание на обратную проекцию стола и остального интерьера. Сравните с троицей Рублева.
Comments 19
Я сама - поклонница JK :) Филолог-классик, если что.
Reply
Reply
Reply
А почему Вы считаете "этому пассажу отведена скорее служебная роль"? В общей логике статьи этот пассаж призван объяснить почему ГП надо было внимательно читать и почему критики попали "пальцем в небо".
Reply
Впрочем и основной мессидж хорош. Кстати, прочитав статью, мне вдруг ясно представилось, что финал Гарри Потера буквально и целиком укладывается в евангельскую максиму о теряющих и обретающих свою душу - ГП несомненно находится внутри христианской парадигмы и идеологии. Воландеморт пытается сохранить свою душу - и дробит, уничтожает и теряет её. Гарри - приносит себя в жертву - и обретает её. Гарри дорастает до христианина, преодолевая свои подростковые комплексы обиды и амбиции. Я бы ещё добавил в этой связи, что приоритет здесь у Клайва Льюиса - первым соотнёс подростковую психологию с христианской антропологией.
Да, всё это хорошо и точно. И разумеется всё это можт быть разработано более детально.
Но вот культурологическая часть статьи сильно хромает) Очень много неточностей и явных натяжек.
Reply
http://chur72.livejournal.com/19988.html
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Это слова из учебника. На практике то, что ты назвала "литературоведческим", встречается в гуманитарных штудиях встречается крайне часто. Особенно если тексты для исследования первичны.
мне вот интересно, автор ГП вкладывала ли тот смысл, который вкладываешь ты?
Смотря какой "смысл" ты имеешь ввиду.
Reply
у меня только вопрос. почему ты считаешь шизоидный тип сознания - сознанием постмодерна. я бы на этот счет проконсультировался у косиловой. на мой взгляд это сознание модерна.
Reply
Reply
короче разница между алкогольной горячкой и каннабиодным пофигизмом.
ну и тот же ницше - все таки модерн. бог умер - это модерн. а вот неважно умер он или нет, это постмодерн.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment