"Это не WLAN, а какашка какая-то"("Говорят дети", цитата почти дословно)

Jul 11, 2021 18:08

Однажды супруг мой, ныне ушедший (Царствие Небесное) рассказал такую историю.

Он ехал в поезде (ну электричке, в нашем понимании) из Лондона в Кардифф. В вагоне ехала семья - мама (белая) и двое детей со смуглой кожей: братик помладше и сестренка постарше.

Мальчик баловался, вел себя плохо, на мамины замечания (на хорошем, но явно не родном английском) не реагировал. Вот им уже надо было выходить, а мальчик уперся руками в кресла по сторонам прохода и начал так качаться. И тут девочка на чистом русском сказала:"Это не брат, а какашка какая-то". Такой вот мультикультурализм.

Но ярко сказала девочка. Особенно это впечатлило моего супруга, который ну никак не ожидал услышать в этой ситуации столь чистый детский русский. Эта фраза стала одной из наших семейных присказок (крылатым словом, а по-современному "мемом")

о языке, жизнь, Лингвистическое

Previous post Next post
Up