Огромная разница. При изучении иностранных новые нейронные связи создаются намного активнее, т.к. приходится создавать абсолютно новую логическую модель ( организация слов в предложении, управление временами , формирование множественного числа, и тд и тп). В русском языке, например, порядок слов может быть почти произвольным тогда как в ряде германских порядок слов имеет принципиальное значение . Заставить себя применять новую модель намного труднее, чем разрабатывать прежнюю
кстати косвенно это подтверждается тем, что очень многие билингвы по совместительству и амбидекстеры : у них так прокачены связи между разными полушариями что это сказывается и на моторике.
Отсюда, к слову, и пошли практики в изучении языков, когда многие педагоги советуют тренироваться выполнять какие-то повседневные движения противоположной рукой ( левой, как правило). Эта штука работает в обе стороны: создаваемые нейронные связи они и ложку ко рту подносят и они же строят новые ассоциативные цепочки при заучивании слов
Речевой центр находится рядом с моторным. Предполагается, что первый образовался на базе последнего. Отсюда непроизвольная жестикуляция во время разговора. У амбидекстров речевой центр часто дублируется в правом полушарии. Была даже совсем уже дикая гипотеза, будто у амбидекстров-билингвов один язык локализован в одном полушарии, другой в - другом.
Reply
Огромная разница. При изучении иностранных новые нейронные связи создаются намного активнее, т.к. приходится создавать абсолютно новую логическую модель ( организация слов в предложении, управление временами , формирование множественного числа, и тд и тп). В русском языке, например, порядок слов может быть почти произвольным тогда как в ряде германских порядок слов имеет принципиальное значение . Заставить себя применять новую модель намного труднее, чем разрабатывать прежнюю
Reply
В каком смысле "разрабатывать прежнюю"? Родной язык осваивается на практическом уровне уже детьми.
Reply
.. а потом продолжает изучаться в школе все 10 лет ( кажется)
Reply
https://www.chitalnya.ru/work/931249/
Reply
Reply
Не за что совершенно
кстати косвенно это подтверждается тем, что очень многие билингвы по совместительству и амбидекстеры : у них так прокачены связи между разными полушариями что это сказывается и на моторике.
Отсюда, к слову, и пошли практики в изучении языков, когда многие педагоги советуют тренироваться выполнять какие-то повседневные движения противоположной рукой ( левой, как правило). Эта штука работает в обе стороны: создаваемые нейронные связи они и ложку ко рту подносят и они же строят новые ассоциативные цепочки при заучивании слов
Reply
Reply
А у итальянцев они совмещены: поскольку если итальянцу связать руки, он разговаривать не сможет. По моим наблюдениям
Reply
Reply
Reply
это ещё прабабушка говорила, да
и мой репетитор
Reply
Reply
Возможно
Но ведь работает! )))
Reply
Leave a comment