В советское время в нашем районе было очень много пьяных компаний. Лежащие по обочинам невменяемые тела и пьяные драки были делом привычным. К нулевым это прекратилось - не стало агрессивных пьяных, лежащих в отключке тел не было совершенно
(
Read more... )
Молвил ворон: Невермор))
Reply
пруд заилится,
затопчут клумбы
и кувшинки пропадут.
Ямб.
Reply
Reply
Чашу мира и забвенья, сердцу волю и простор!
Дай - я выпью и забуду, и верну душе простор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore».
.....
.....
Я вскочил: «Ты лжешь, Нечистый!
В царство Ночи вновь умчись ты,
Унеси во тьму с собою ненавистный свой убор -
Этих перьев цвет надгробный, черной лжи твоей подобный, -
Этот жуткий, едкий, злобный, пепелящий душу взор!
Дай мне мир моей пустыни, дай забыть твой клич и взор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
Reply
Reply
:-)
Мне нравится "Ворон" в переводе Жаботинского, хотя перевод Мережковского или Бальмонта более близок к оригиналу. Но я не поэт-переводчик и могу ошибаться.
Владимир Евгеньевич переводил дважды - 1931 и 1897 - вы можете сравнить два перевода, если вам действительно интересно - вот ссылка, ведущая в ВиКи-источник . Но мое сердце "вещаетЪ" - вы и сами всё прекрасно знаете.))
Для меня представляет интерес и перевод неизвестного автора (1885).
Reply
Reply
Reply
Reply
Но, боже! сколько проходит ежедневно людей, для которых нет вовсе высокого в мире! Все, что ни творилось вдохновеньем, для них пустяки и побасенки; создания Шекспира для них побасенки; святые движенья души - для них побасенки. Нет, не оскорбленное мелочное самолюбие писателя заставляет меня сказать это, не потому, что мои незрелые, слабые создания были сейчас названы побасенками, нет, я вижу свои пороки и вижу, что достоин упреков; но не могла выносить равнодушно душа моя, когда совершеннейшие творения честились именами пустяков и побасенок, когда все светила и звезды мира признавались творцами одних пустяков и побасенок! Ныла душа моя, когда я видел, как много тут же, среди самой жизни, безответных, мертвых обитателей, страшных недвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца; ныла душа моя, когда на бесчувственных их лицах не вздрагивал даже ни ( ... )
Reply
Отрывок хороший, хотя и очень эмоциональный; по сути невозможно не согласиться.
Reply
Leave a comment