Sep 08, 2014 13:21
Вороне как-то Бог послал посла
С депешею: Ворчливая ворона!
Почто стучишь в небесные ворота
И множишь дело зла?
Почто кричишь поносные слова?
Почто, скажи...
Но, подбоченясь гордо,
Ворона каркнула во все воронье горло.
Бог умер.
С ним была плутовка такова.
Leave a comment
Comments 3
Reply
Так, между прочим. Вороны - всегда дуры. А вот лисы бывают разные.
У Крылова лиса - плутовка. Поэтому и была такова.
У Лафонтена лис - мудрый учитель, который степенно покидает сцену (с заслуженным вознаграждением).
Jean de La Fontaine (1621-1695)
Le Corbeau et le Renard
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. "
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Reply
Браво!
Автора! Кто этот безбожник автор?!
Reply
Leave a comment