Байки китайского лаовая: "Об уровне зарплат в Китае для иностранцев"

Sep 22, 2016 12:39

📉 Очень интересная вакансия руководителя английско-китайского СП открывается в городе Цзыбо провинции Шаньдун.
Приведу текст полностью, зацените вначале.

Обязанности:
- управление полным производственным циклом предприятия по изготовлению полимерных инновационных труб:
планирование производства и контроль выполнения установленных объемов выпуска продукции,
обеспечение качества выпускаемой продукции в соответствии с требованиями китайских стандартов,
снижение себестоимости и повышение рентабельности производства.

- управление коммерческой деятельностью предприятия:
ведение переговоров с ключевыми партнерами,
планирование и контроль запаса сырья и готовой продукции,
прогнозирование и планирование продаж

Профессиональные требования:
высшее техническое образование,
успешный опыт управления производством,
знание современных производственных систем и решений,
опыт работы в производственных компаниях численностью не менее 70 чел. на руководящих должностях от 3-х лет,
свободная ориентация в области бюджетирования, бизнес-планирования, построения производственных процессов,
опыт взаимодействия с муниципальными государственными службами и местными органами администрации КНР
свободное владение английским и китайским языками.

Личностные требования:
обладание лидерскими качествами, презентационными и аналитическими навыками,
нацеленность на результат, способность принимать эффективные управленческие решения, устойчивость к стрессам.

Условия:
высокий уровень заработной платы,
компенсационный пакет: жилье, личный автомобиль, медицинская страховка.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А теперь реальный случай из моей жизни, размышления и вопрос.

Три года назад я пересекся с 35-летним директором французско-китайского металлообрабатывающего завода в этом же дико «засможенном» промышленном районе, местечко Босин (博兴, 30 км от Цзыбо). У меня с собой была бутылка приличного французского вина, специально привезенная в подарок, и которое я задарил Мартену Непомнюфамилию. Вечером мы сидели в крутом чайном салоне, попивали нифига не чай и общались. К тому времени мой английский был еще совсем плох, однако француз знал немного немецкий (который в свою очередь я зачем-то учил довольно долго ранее), в итоге на англо-немецком мы с ним худо-бедно изумительно несколько часов пообщались (на китайском оба почти «ни в зуб ногой»).

Вначале по профессиональной тематике - мы рассматривали их фабрику как потенциального поставщика, затем на бытовые и лаовайские темы. Зашла речь и о зарплате. Уровень его вознаграждения меня поразил. Очень. Это 50000 ЕВРО (!) в месяц с выплатой 50% после окончания контракта. Нет, я не ошибся - пятьдесят тысяч еврознаков, правда, сюда входила и аренда особняка (10 тыс.юаней, по его словам), и перелеты раз в квартал на 10 дней в Париж к семье, и еще прочие мелкие плюшки. Но все равно ведь неплохо, правда? Контракт на 3 года. Ему оставалось полгода до его окончания, после чего он собирался завязать с работой от слова совсем и начать путешествовать.

Я понял, что главный соучредитель (одна из дочек корпорации «Юзинор») периодически спешно искала на эту вакансию человека из своих структур, и пока уровень вознаграждения не вырос вот до такого уровня, директора сбегали из Босина каждые 6-9 месяцев - не выдерживали психологически и физически. Мартен с дрожью в голосе говорил, что даже если сменщик не появится вовремя, он всё равно уедет, настолько ему всё надоело на этой работе и в этом факкином Китае. И даже если еще раз вдвое увеличат зарплату, он не останется ни на секунду.

В общем, у меня вопрос: а за сколько вы согласились бы поработать довольно длительное время в подобном месте на подобной вакансии (как я выше опубликовал, не о работе во французской компании) вдали от семьи? Почему вдали? Полагаю, что вы разумный человек и в такое место свою семью не повезете (курс считаем 10 рублей/юань или 6.5$/юань).
Poll Я бы устроился поработать

P.S. Фото с того самого промышленного кластера.



P.P.S. И это, очень, очень внимательно изучите тона - как правильно произносить название города 淄博. А то я однажды, в первом своем посещении, произнес как Цзиба 😳 . Принимающей стороне что-то не понравилось... (Jiba - МПХ)
P.P.S.2. Статистику ответов на аналогичный вопрос в ВК можно взглянуть тут

shandong, zibo. boxing, работа в Китае

Previous post Next post
Up