Поэт и литературовед Томас Венцлова, описывая колонны на фасаде кафедрального собора Вильнюса, использует прилагательное, производное от названия другого города. Какого?
Ответ:[Spoiler (click to open)] Александрия. Комментарий: шесть колонн с увеличенным промежутком в середине сравниваются с шестистопным александрийским стихом с обязательной цезурой после третьей стопы. Источник: Венцлова Т. Вильнюс. Город в Европе. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2018. С. 136. Автор: Максим Руссо.
Нам помешало скорее то, что мы поздно придумали слово "цезура", но, возможно, если бы я не знал, что размер - от "Романа об Александре", за оставшиеся пять секунд я бы ответ вытащил. Заложиться на то, что в вопросе будет неверная версия, я уже не успел :(
К слову об апелляциях: Стас у нас за столом сказал, что этимология не от города, но взять вопрос это не помешало. И даже не потому, что этот вопрос Миша Малкин уже задавал на Знатокиаде в Праге (это выяснилось уже после).
Поэт и литературовед Томас Венцлова, описывая колонны на фасаде кафедрального собора Вильнюса, использует прилагательное, производное от названия другого города. Какого?
Ответ:[Spoiler (click to open)] Александрия.
Комментарий: шесть колонн с увеличенным промежутком в середине сравниваются с шестистопным александрийским стихом с обязательной цезурой после третьей стопы.
Источник: Венцлова Т. Вильнюс. Город в Европе. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2018. С. 136.
Автор: Максим Руссо.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment