borianm мне кажется или это та самая австрийская версия? Надписи на латинице, находится в Сербии и на оружии Королевства сербов, хорватов и словенцев надписи должны быть на кириллице, а главное - магазинное питание.
( Read more... )
Нет, это югославский М 1915/26, переделанный в Крагујевцу, под специальный югославский патрон, магазины на 16 (некоторые источники дают даже 12) патронов
А т.к. это переделка оригинального французского Р-П, то и большинство надписей скорее всего оригинальные, французские. Сербское может быть только клеймо и еще парочка меток (калибр и т.п.)
Нет, это югославский М 1915/26, переделанный в Крагујевцу, под специальный югославский патрон, магазины на 16 (некоторые источники дают даже 12) патронов
А т.к. это переделка оригинального французского Р-П, то и большинство надписей скорее всего оригинальные, французские. Сербское может быть только клеймо и еще парочка меток (калибр и т.п.)
Reply
Я читал довольно давно про Шоша в Югославии и уже не помню что именно там переделывали, а книги под рукой нет.
Reply
Leave a comment