J-MIN "CHANGE" kanji, romanization + translation

Jun 22, 2009 21:40

image Click to view



I know these eyes つめたい voices
I know these eyes tsumetai voices
ゆれる My faint
yureru my faint
多分少し afraid to run away
tabun sukoshi afraid to run away
でも今は
demo iwa wa

このまま時を 抱きしめたい
kono mama toki wo dakishimetai
あなたのそばに I'm dreaming one of days
anata no soba ni i'm dreaming one of days
約束の空 見上げるとき
yakusoku no sora miageru toki
とびたてる Break all the way
tobitateru break all the way

一人 thinking みつめる my face
hitori thinking mitsumeru my face
今これが
ima kore ga
Shouting, Waiting, じっといられない
shouting, waiting jitto irarenai
Faithは In your eyes
faith wa in your eyes

このまま時を 駆け抜けたい
kono mama toki wo kakenuketai
あなたのそばに I'm dreaming one of days
anata no soba ni I'm dreaming one of days
約束の空 見上げるとき
yakusoku no sora miageru toki
とびたてる Break all the way
tobitateru break all the way

このまま時を 抱きしめたい
kono mama toki wo dakishimetai
あなたのそばに I'm dreaming one of days
anata no soba ni i'm dreaming one of days
約束の空 見上げるとき
yakusoku no sora miageru toki
とびたてる Break all the way
tobitateru break all the way

このまま時を I just wanna be with you
kono mama toki wo i just wanna be with you
あなたのそばに I'm dreaming one of days
anata no soba ni i'm dreaming one of days
約束の空 見上げるとき
yakusoku no sora miageru toki
I know I can change all the way
i know i can change all the way

このまま
kono mama
I just wanna..
I just wanna..

I know these eyes and cold voices
They shake my faint*
Probably I'm a bit afraid to run away
But now..

In times like this I wanna hold you,
Be by your side, I'm dreaming one of days
When I look up I see a sky of promises
Flying up, I will break all the way

Thinking alone, I stare at my face
And now
Shouting, waiting, I cannot stay still
My faith is in your eyes.

In times like this I wanna run
To be by your side, I'm dreaming one of days
When I look up I see a sky of promises
Flying up I will break all the way

In times like this I wanna hold you,
Be by your sude, I'm dreaming one of days
When I look up I see a sky of promises
Flying up I will break all the way

In times like this I just wanna be with you,
Be by your side, I'm dreaming one of days
When I look up I see a sky of promises
And I know** I can change all the way
Just like this
I just wanna..

* I think the more adequate word would be weakness. Like, the words and looks of people
hating on her or something, are making all her weakness visible.

** She doesn't sing the part in italics, but the song just gives the feeling that
the promises she had made with her lover are giving her a strenght to be able
to make a change, instead of running away.

Overall this is a very nice song. Very girly too, I'd say. I guess most of girls know this feeling - being overall happy, but there are always times like this, and people, who make you lose your confidence; who make all your weakness visible. In times like this we just want to run and hide in
the arms of someone we love, and somehow we realize, that hiding isn't a solution. But there is that feeling, having a loved one by your side, that enables you to believe, that this love will let you fly to the sky, and it will give you a strenght to change, and to break away. <3

j-min, translation, japanese

Previous post Next post
Up