Dec 15, 2021 16:26
Цитата из какой-то восторженной еврейки о библейском языке (жирным шрифтом отмечено itrech):
Я увидела, что библейский корень (он вообще-то ивритский, но если вы хотите назвать его как-то иначе - be my guest) - это совсем другая этимология. Куполообразное покрытие всех смысловых оттенков, чаще всего сакральное значение. Т.е в этимологии просматривалась некая величественность, а не пустобрехство Фасмера.
Знаменитый лингвист, профессор Милитарев, на все это возразил следующим образом: в арабском языке то же самое!
Тут мне возразить негего - я арабского не знаю. Я и иврита не знаю.
Честно признавшись, что не знает иврита, восторженная еврейка однако делает потрясающие выводы:
Скорее всего, что Европа знала за собой некую родовую травму еврейства и всеми силами, изгоняла ее не только из своей истории, но и из своего подсознания. [...]... травма заключалась в том, что евреи самим фактом своего существования напоминали «просветителям», что европейские города строились на месте еврейских торговых факторий, существовавших еще на заре истории, что из еврейских башен и крепостей (галат, от слова кале) образовались первые аббатства и монастыри, что сама традиция культурного взаимообмена выросла из первых ярмарок, организованных еврейскими путешествующими торговцами".
В общем, понеслась метла по кочкам... А ведь на иврите или английском подобный бред небось постеснялись бы излагать. По-русски они ничего не стесняются.
просто так,
Цвет нации