Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
itanimull
Deadweight, как шедевр английской физической этимологии.
Jun 12, 2020 13:24
Не зли Собакена, покусаю (
Read more...
)
репост он же факультатив
,
физическая лингвистика
,
про море
Leave a comment
Comments 3
lilyafromtheast
June 12 2020, 18:24:44 UTC
Есть ещё дейдвуд. А на катере наклеечка, 7 персон с чемоданами, либо 10 без них.
Reply
itanimull
June 12 2020, 19:13:11 UTC
Да, в курсе, а диаметр это размер причиндала диавола... причём, именно в диаметре))))
Reply
alvantara
June 14 2020, 02:16:05 UTC
deadweight.
weight - выжат, выжить?)))
Выжми и выживешь.
Кривой перевод сухопутных "вес"))
Dead - до_дна.
Шикарное слово. И без_дна смыслов.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Reply
Reply
weight - выжат, выжить?)))
Выжми и выживешь.
Кривой перевод сухопутных "вес"))
Dead - до_дна.
Шикарное слово. И без_дна смыслов.
Reply
Leave a comment