Prima di leggere la traduzione prendetevi 5 minuti per rispondere a
queste 4 domande, grazie!
ashura_sama ha fatto questa traduzione dal giapponese all'inglese. Io mi sono limitata a tradurre la sua versione dall'inglese all'italiano.
Scansioni disponibili qui,
oppure qui o
qui.
Tsubasa RESERVoire CHRoNiCLE Chap 158 L'altra maledizione
Copertina: Larg e Soel altrimenti conosciuti come Mokona bianco e Mokona nero
'Se chiudi gli occhi,
la porta si aprirà---
Quel luogo è il "mondo dei sogni"'
Pag3
Fei Wang: Chi lascerà questo posto? Solo una persona. (Fei Wang ora stà parlando con Fay e sì, ciò che gli chiede è diverso da ciò che ha chiesto a Yuui)
Scegli.
Pag4
Fei Wang: Tu o
l'altro.
Fai: (E qui abbiamo una bella nuvoletta bianca stile Seishiro sul Rainbow Bridge... coraggio, non amiamo tutti le CLAMP per questo?)
Pag5
Yuui: ... Fa...y.
Fei Wang: Tu hai scelto.
Il risultato è questo.
La vita che hai scelto di cancellare.
Tu devi portarne la colpa.
Questa è
una maledizione.
Yuui: Fay---!!!
Pag6
Fei Wang: Vuoi rifarla di nuovo? La tua scelta.
Vuoi riportarlo indietro?
Il tempo.
Yuui: Una cosa simile... non si può fare...
Fei Wang: Supponi che si possa.
Cosa farai?
Se c'è un modo per far risorgere i morti, cosa farai?
Pag7
Yuui: Fay...
Io...(1)
Fei Wang: Per questa ragione,
c'è qualcosa che devo farti fare.
Yuui: Cosa...?
Fei Wang: Presto, colui che verrà a prenderti apparirà.
Tu probabilmente sarai capace di lasciare questo posto.
Però, al momento giusto...
Pag8
Fei Wang: La ragione per cui voi due eravate sempre imprigionati, ciascuno al suo posto.
Se una persona che supera quel vostro potente potere magico dovesse apparire davanti ai tuoi occhi, quella persona, tu la ucciderai.
E,
l'altra maledizione...
Pag9
Yuui: Il mondo sta... venendo distrutto...?
Pag10
Ashura-Ou: Io sono venuto a prenderti.
Yuui: ... Dalla Geenna...?(2)
Ashura-Ou: Da un altro mondo.
Pag11
Ashura-Ou: Mi chiedo se tu vogli restare qui.
Yuui: Perché...... c'è qualcosa che... io devo fare.
Ashura-Ou: In questo caso, non puoi restare qui, vero?
Devi vivere.(3)
Pag12
Yuui: Per essere in disgrazia...?
Ashura-Ou: Per realizzare il tuo desiderio.
Pag13
Ashura-Ou: Andiamo.
Perché questo non è il solo mondo.
Pag14
Ashura-Ou: Qual'è il tuo nome?
Yuui: ... Fay.
Pag15
Ashura-Ou: E' esatto.
Tu, ricevendo le memorie di quel bimbo, dovresti saperlo.
Allora, a questo bimbo fu chiesta la stessa cosa dentro la torre, e lui scelse te.
Fay. No, il tuo vero nome era Yuui, vero?
Tu, presentandoti con il nome di questo bimbo, che morì,
cancellasti il tuo nome, Yuui, da questo mondo.
Però,
Pag16
Ashura-Ou: anche così, la tua colpa non sparirà.
E' okay,
perché io ho permesso anche ai due che vennero con te di vedere tutto ciò.(4)
Il tuo passato.
Pag17
Ashura-Ou: Ora, lasciamogli vedere il vero te stesso.
Fay.
Pag18
Ashura-Ou: La promessa che tu feci nel passato,
ciò che tu sapevi.
Pag19
Fei Wang: ... Questa è l'altra maledizione.
Yuui: ... Eh?
Pag20
Fei Wang: Non è necessario che tu la ricordi.
Questa maledizione.
E, io ti farò partire per un viaggio.
Un viaggio attraverso vari mondi,
Pag21
Fei Wang: con
la principessa del deserto e il clone da me preparato,
come pianificato.
Anticipazione: Di nuovo la mano di Fei Wang! Qual'è il vero obbiettivo del re oscuro?
Note
1. In verità c'è 'Io' più una particella che indica il complemento oggetto... ma visto che da noi il complemento oggetto viene dopo il verbo e che comunque non ha preposizione ho lasciato solo 'Io'.
2. Scritto 地獄, Jigoku ossia 'inferno' ma può anche essere chiamato 'Geenna' come dice la lettura indicata per i Kanji.
3. Letteralmente in Giapponese c'era scritto 'se tu non vivi'.
4. Vedere con gli occhi della mente.
E per i membri che sono fan di TRC questa settimana abbiamo dei succosi
link per del materiale scaricabile!