Traduzione: Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE Chap 157

Jun 20, 2007 16:44

Prima di leggere la traduzione prendetevi 5 minuti per rispondere a queste 4 domande, grazie!


ashura_sama ha fatto questa traduzione dal giapponese all'inglese. Io mi sono limitata a tradurre la sua versione dall'inglese all'italiano.
Scansioni disponibili qui, oppure qui o qui.

Tsubasa RESERVoire CHRoNiCLE Chap 157 Scelta dell'ultimo momento

Copertina: Clone e Shaoran

'Anche se quello che volevo riguadagnarmi
era solo una cosa---'

Pag2

Fay: Yuui!
Yuui!

Yuui: A
a
a
a
ah!!!

Pag3

Yuui: A
a
ah!

Fay: Yuui---!

Pag4

Yuui: ... lo...
... ati...

Fay: Yuui!
Yuui-!

Yuui: ... Il solo essere nati, è questa una colpa?
Anche se
noi siamo semplicemente nati insieme come gemelli.
Anche se tutto ciò che abbiamo fatto è stato nascere!

Fay: Yuui!

Pag5

Yuui: Anche andare in un paese diverso...
accadrà di nuovo la stessa cosa?
La gente che non aveva niente a che fare con tutto ciò...
morirà?

Fay: Yuui!

Yuui: Solo perché noi due siamo assieme,
Solo perché siamo vivi!

Pag6

Yuui: Ciascuno
morira di nuovo,

Fay: ... *singhiozzo*
Yuui...

Yuui: Solo

Pag7

Yuui: Perché siamo vivi?

Pag8

Yuui: E' una colpa?

Pag9

Yuui: Per noi essere semplicemente vivi?

Pag11

Fay: Mi dispiace.
Se fossi morto allora, Yuui sarebbe stato capace di vivere senza questo tipo di pensieri.
Mi dispiace.
Mi dispiace.

Pag12

Fay: Io voglio di già morire.
Se io muoio, Yuui potrà lasciare questo posto.
Senza essere un gemello, sarà capace di andare avanti.
Voglio morire.
Voglio morire.
Voglio morire.
Voglio morire.
Voglio morire.
Ma, prima di ciò, a qualcuno,

Pag13

Fay: A qualcuno...
Io devo dire a qualcuno di aiutare solo Yuui.

Ashura-ou: Tu hai scelto, vero?

Pag14

Ashura-Ou: In quel momento.

Fei Wang: Vuoi uscire? Da questo posto.

Yuui: ... Un altro... sogno?

Fei Wang: Non è un sogno.
E' la realtà.

Pag15

Yuui: Questo... non dovrebbe... accadere.
Nessuno viene qui...
Eccetto i cadaveri.

Fei Wang: Questa è la regola di questo paese.
Yuui: Ma... anche nel paese vicino, i gemelli...
Fei Wang: Questa è la regola in questo mondo...
Ci sono altri mondi.

Pag16

Fei Wang: Questa è una valle dove la magia non ha effetto.
Però, il mio corpo è in una dimensione diversa, un mondo diverso.
Per cui non risente di alcun effetto.
Vuoi uscire?
Da questo posto.

Yuui: ......

Pag17

Yuui: ... Sì.
Se ci sono altri mondi... Io voglio uscire.
E, qualcuno...(1)

Fei Wang: Esaudiamo questo desiderio.
Però solo una persona può andarsene.

Pag18

Fei Wang: Scegli.
Tu o il tuo gemello

Yuui: Fai uscire Yuui.(2)

Anticipazione: Il grido ecceggiante e i sentimenti confusi. Nel prossimo numero la crudele conclusione!

Note

1. E le CLAMP ci lasciano un'altra frase incompiuta... come se non ne avessero interrotte abbastanza... Secondo ashura_sama c'è la possibilità che ciò che segue sia lo stesso che diceva Fay: 'Io devo dire a qualcuno di aiutare Fay'

2. Attualmente non è sicuro che sia Yuui a parlare. E' possibile che sia lui, regredito al punto da usare il suo nome per definire se stesso invece che un pronome personale ma è possibile anche che sia Fay. La verità immagino la scopriremo nel prossimo numero...

traduzioni: tsubasa reservoir chronicle

Previous post Next post
Up