О непогашенной луне

Jan 27, 2012 23:30

Дотянулся на Флибусте до альтернативки Хольм ван Зайчика. Последовательно перечитал в предписанном порядке все 7 книг. Восторг полный, особенно доставила последняя, "Дело непогашенной луны". Насколько хорошо выписан Сахаров с окружением - просто прелесть. И вообще, сама идея мультикультурно сбалансированного общества очень приятственна. Жаль только ( Read more... )

мои слабости, размышлизмы

Leave a comment

Comments 13

(The comment has been removed)

israsar January 28 2012, 04:48:36 UTC
Таки ви будете смеяться, молодой человек, но говорят и такое. И я понимаю, что он таки да бедный и несчастный, если посмотреть, кто и как на нем говорит.

Reply


eugene_gu January 28 2012, 05:00:32 UTC
>Так вот, пусть мне не говорят, что английский - бедный язык
---
Сильно зависит от автора и от времени. Например Энтони Бёрджесса в переводе - ураган!, а в оригинале - записки бухгалтера.
Сравни: "and the captain, who has a large private income, is round-buyingly drunk but never offensive."
С советским переводом: "и добродушный капитан, у которого водятся деньжата, без конца заказывает выпивку «на всех», раз от разу все больше хмелея.

Reply

israsar January 28 2012, 12:54:12 UTC
Я боюсь быть сильно необъективным, поскольку несмотря на неплохое владение английским, русский у меня всё-таки гораздо лучше.

Reply


elyco January 28 2012, 07:16:18 UTC
Ага. Ван Зайчик великолепен. :)

Reply

israsar January 28 2012, 12:55:31 UTC
Жалко, что больше оне не пишуть.

Reply


ingr January 28 2012, 08:43:12 UTC
ДруЖЖбан мой старый написал.
http://hp-alimov.livejournal.com/

Вернее друЖЖбаны......

Reply

israsar January 28 2012, 12:55:46 UTC
Я знаю :)

Reply


edik_m January 28 2012, 11:30:27 UTC
Сахаров? Или Мордехай Вануну:)))

Reply

israsar January 28 2012, 12:56:15 UTC
Сахаров. И Боннер. Не узнать было невозможно.

Reply


Leave a comment

Up