стихи о кошках

Jan 27, 2013 14:33

Нашла славную подборку стихов про кошек (на польском, английском и французском). Кому нужны стихи для занятий английским с детьми - посмотрите, наверняка найдете что-то симпатичное.
Себе несколько сохраняю под катом на будущее
The Naming of Cats

The Naming of Cats is a difficult matter,

It isn't just one of your holiday games;

You may think at first I'm as mad as a hatter

When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.

First of all, there's the name that the family use daily,

Such as Peter, Augustus, Alonzo or James,

Such as Victor or Jonathan, or George or Bill Bailey -

All of them sensible everyday names.

There are fancier names if you think they sound sweeter,

Some for the gentlemen, some for the dames:

Such as Plato, Admetus, Electra, Demeter -

But all of them sensible everyday names.

But I tell you, a cat needs a name that's particular,

A name that's peculiar, and more dignified,

Else how can he keep up his tail perpendicular,

Or spread out his whiskers, or cherish his pride?

Of names of this kind, I can give you a quorum,

Such as Munkustrap, Quaxo, or Coricopat,

Such as Bombalurina, or else Jellylorum -

Names that never belong to more than one cat.

But above and beyond there's still one name left over,

And that is the name that you never will guess;

The name that no human research can discover -

But THE CAT HIMSELF KNOWS, and will never confess.

When you notice a cat in profound meditation,

The reason, I tell you, is always the same:

His mind is engaged in a rapt contemplation

Of the thought, of the thought, of the thought of his name:

His ineffable effable

Effanineffable

Deep and inscrutable singular Name.

T. S. Eliot

Cat

The fat cat on the mat

may seem to dream

of nice mice that suffice

for him, or cream;

but he free, maybe,

walks in thought

unbowed, proud, where loud

roared and fought

his kin, lean and slim,

or deep in den

in the East feasted on beasts

and tender men.

The giant lion with iron

claw in paw,

and huge ruthless tooth

in gory jaw;

the pard dark-starred,

fleet upon feet,

that oft soft from aloft

leaps upon his meat

where woods loom in gloom --

far now they be,

fierce and free,

and tamed is he;

but fat cat on the mat

kept as a pet

he does not forget.

traditional hobbit poetry

by J. R. R. Tolkien

Black Cat

A cat as black

As blackest coal

Is out upon

His midnight stroll,

His steps are soft,

His walk is slow,

His eyes are gold,

They flash and glow.

And so I run

And so I duck,

I do not need

His black-cat luck.

Author unknown

Two Cats

Two Cats

One up a tree

One under the tree

The cat up a tree is he

The cat under the tree is she

The tree is witch elm, just incidentally.

He takes no notice of she, she takes no notice of he.

He stares at the woolly clouds passing, she stares at the tree.

There's been a lot written about cats, by Old Possum, Yeats and Company

But not Alfred de Musset or Lord Tennyson or Poe or anybody

Wrote about one cat under, and one cat up, a tree.

God knows why this should be left for me

Except I like cats as cats be

Especially one cat up

And one cat under

A witch elm

Tree.

Author unknown

How a Cat Was Annoyed and a Poet Was Booted

A poet had a cat.

There is nothing odd in that -

( might ake a little pun about th Mews!)

But what is really more

Remarkable, she wore

A pair of pointed patent-leather shoes.

And I doubt me greatly whether

E'er you heard the like of that:

Pointed shoes of patent-leather

On a cat!

His time he used to pass

Writing sonnets, on the grass -

( might ay something good o pen n sward!)

While the cat sat near at hand,

Trying hard to understand

The poems he occasionally roared.

(I myself possess a feline,

But when poetry I roar

He is sure to make a bee-line

For the door.)

The poet, cent by cent,

All his patrimony spent -

( might ell how he went fro verse werse!)

Till the cat was sure she could,

By advising, do him good.

So addressed him in a manner that was terse:

"We are bound toward the scuppers,

And the time has come to act,

Or we'll both be on our uppers

For a fact!"

On her boot she fixed her eye,

But the boot made no reply -

( might ay: "Couldn't speak to save it sole!")

And the foolish bard, instead

Of responding, only read

A verse that wasn't bad upon the whole.

And it pleased the cat so greatly,

Though she knew not what it meant,

That I'll quote approximately

How it went:-

"If I should live to be

The last leaf upon the tree" -

( might ut in: "I think I'd just a leaf!")

"Let them smile, as I do now,

At the old forsaken bough" -

Well, he'd plagiarized it bodily, in brief!

But that cat of simple breeding

Couldn't read the lines between,

So she took it to a leading

Magazine.

She was jarred and very sore

When they showed her to the door.

( might it off the door that was jar!)

To the spot she swift returned

Where the poet sighed and yearned,

And she told him that he'd gone a little far.

"Your performance with this rhyme has

Made me absolutely sick,"

She remarked. "I think the time has

Come to kick!"

I could fill up half the page

With descriptions of her rage -

(I might say that she went a bit too fur!)

When he smiled and murmured: "Shoo!"

"There is one thing I can do!"

She answered with a wrathful kind of purr.

"You may shoo me, and it suit you,

But I feel my conscience bid

Me, as tit for tat, to boot you!"

(Which she did.)

The Moral f the plot

(Though I say it, as should not!)

Is: An editor is difficult to suit.

But again there're other times

When the man who fashions rhymes

Is a rascal, and a bully one to boot!

Guy Wetmore Carryl

The Ad-dressing of Cats

You've read of several kinds of Cat,

And my opinion now is that

You should need no interpreter

to understand their character.

You now have learned enough to see

That Cats are much like you and me

And other people whome we find

Possessed of various types of mind.

For some are sane and some are mad

And some are good and some are bad

And some are better, some are worse -

But all may be described in verse.

You've seen them both at work and games,

And learnt about their proper names,

Their habits and their habitat:

But

nbsp How would you ad-dress a Cat?

So first, your memory I'll jog,

And say: A CAT IS NOT A DOG.

Now Dogs pretend they like to fight;

They often bark, more seldom bite;

But yet a Dog is, on the whole,

What you would call a simple soul.

Of course I'm not including Pekes,

And such fantastic canine freaks.

The usual Dog about the Town

Is much inclined to play the clown,

And far from showing too much pride

Is frequently undignified.

He's very easily taken in -

Just chuck him underneath the chin

Or slap his back or shake his paw,

And he will gambol and guffaw.

He's such an easy-going lout,

He'll answer any hail or shout.

Again I must remind you that

A Dog's a Dog - A CAT'S A CAT.

With Cats, some say, one rule is true:

Don't speak till you are spoken to.

Myself, I do not hold with that -

I say, you should ad-dress a Cat.

But always keep in mind that he

Resents familiarity.

I bow, and taking off my hat,

Ad-dress him in this form: O CAT!

But if he is the Cat next door,

Whom I have often met before

(He comes to see me in my flat)

I greet him with an OOPSA CAT!

I've heard them call him James Buz-James -

But we've not got so far as names.

Before a Cat will condescend

To treat you as a trusted friend,

Some little token of esteem

Is needed, like a dish of cream;

And you might now and then supply

Some caviare, or Strassburg Pie,

Some potted grouse, or salmon paste -

He's sure to have his personal taste.

(I know a Cat, who makes a habit

Of eating nothing else but rabbit,

And when he's finished, licks his paws

So's not to waste the onion sauce.)

A Cat's entitled to expect

These evidences of respect.

And so in time you reach your aim,

And finally call him by his NAME.

So this is this, and that is that:

And there's how you AD-DRESS A CAT.

T. S. Eliot

Cat!

Cat!

After her, after her,

Sleeky flatterer,

Spitfire chatterer,

Scatter her, scatter her

Wuff!

Wuff!

Treat her rough!

Git her, git her,

Whiskery spitter!

Catch her, catch her,

Green-eyed scratcher!

Slathery

Slithery

Hisser,

Don't miss her!

Run till you're dithery,

Hithery

Thithery

Pfitts! pfitts!

How she spits!

Spitch! Spatch!

Can't she scratch!

Scritching the bark

Of the sycamore-tree,

She's reached her ark

And's hissing at me

Pfitts! Pfitts!

Wuff! Wuff!

Scat,

Cat!

That's

That!

Ване навырост, инглиш, ссылки, литература

Previous post Next post
Up