Сегодняшнее занятие мы начали издалека, а именно - из Британской Библиотеки. Там был мастер-класс для детей об англосаксах, и я предложила свозить туда мальчиков. Оказалось, что Р. весь предыдущий семестр в школе изучал англосаксов, а мы с Ваней, готовясь к этому походу, прочитали о них пару книг.
Мероприятие нам очень понравилось.
Сначала сотрудница библиотеки поговорила с детьми о том, кто такие было англосаксы, откуда они взялись, как выглядели, во что верили. Когда примерно они жили и чем закончился англосаксонский период истории Англии. А дальше дети свободно перемещались между пятью столами. На одном столе можно было копировать орнаменты. На другом - делать "ювелирные украшения". За третьим столом писали перьями и чернилами.
За четвертым - разгадывали и придумывали загадки.
Пятый стол изготавливал обложки для манускриптов. Смотрите, какая интересная идея. Лист плотной цветной бумаги сладываем пополам. Это будущая обложка. Наносим карандашом рисунок (не обязательно). Обильно мажем обложку клеем, и приклеиваем мягкую веревку по нанесенному рисунку (или просто так, куда рука поведет). Сразу же, пока клей не высох, кладем сверху лист тонкой бумаги (tissue paper) и хорошенько разглаживаем, чтобы проступил рельеф. Очень медитативное занятие.
Уйти можно было в любой момент, но мы в итоге просидели от начала до конца и свернули творчество лишь тогда, когда ведущая сказала, что остается 10 минут. Потом еще заглянули снова к печатному станку и немного посмотрели выставку о кошках в литературе.
Уходили с решением о том, что нужно вернуться в ближайшее время и посмотреть новую выставку Британской библиотеки об англосаксах.
За полтора часа обогатились рядом англосаксонских артефактов.
Дома перекусили и вернулись к волшебной реке.
Вспомнили содержание оставшихся глав.
Разобрали фразеологизмы.
Выплыл мой просчет с метафорой "бояре горохом посыпались на землю". "Представьте, - говорю, - что просыпали горох". А у них не представляется. Никогда не рассыпали горох. Дала горсть бусин и миску. Стали сыпать бусины в миску, смотреть и слушать.
Термин "метафора" пока не отложился. Разобрали, как они получаются. Предложила мальчикам придумать, с чем можно сравнить скорость: "быстрый, как..." Один сказал "дельфин", другой - "сокол". Ок. Теперь придумываем, к какому действию эту характеристику можно приложить и убираем "как". Получается "Саша плывет дельфином", "самолет летит соколом". Метафоры не фонтан, конечно, но надеюсь, что хоть немного укрепилось представление о том, как они получаются. Обсуждаем, как именно "дельфин" и "сокол" влияют на те образы, которые рождаются у нас в голове при чтении предложения. Отличаются ли эти образы от образов, рожденных "Саша хорошо плавает", "самолет быстро летит". Возвращаемся к нашим боярам. Теперь, когда мы знаем, как сыплется горох (ну ок, бусины), какой образ в голове складывается? Жаль, конечно, что я не закупила настоящий горох. Попробуй угадай, что может понадобиться на уроке русского языка.
Сравнили армию Кощея и армию Василисы. Отдельно остановились на Змее. Посмотрели в книге Александровой картинки со змеем-охранителем. "После татаро-монгольского нашествия популярность этого образа падает в связи с тем, что на знаменах завоевателей изображался змей, и его стали изображать исключительно в сценах борьбы в виде злобного чудовища" (с.160). Опять кивок в сторону былин.
Раз взялись за Александрову, посмотрели заодно и наличники. В описании стольного города есть упоминание о красивых наличниках. Ваня, как выяснилось, не знал, что штучки на окнах в деревне так называются, а Р. вообще таких штучек никогда не видел. И тут мы надолго ушли в символику, в ритуалы, в то, как наши предки ощущали свое место в мире, что они считали безопасным, а что - опасным, как защищались от опасности физически и метафорически.
Наличники важны, потому что они стоят фактически на границе - на границе безопасного пространства дома и опасного пространства внешнего. Здесь тонко, здесь уязвимо. Поэтому необходим наличник-оберег. Здесь нет ни одного случайного элемента, все работает на защиту, на отпугивание зла.
Кто-то из ребят упомянул зеркало. Ну и пошли у нас неуспокоившиеся духи, привидения и т.д. Приметы, связанные с зеркалами. Зеркало в сказках. Тут же вспомнили, что в сказке о Белоснежке (и в пушкинском ее варианте) в зеркало смотрится злодейка. Оно ей служит.
А у Успенского? Опять неожиданный поворот. Волшебное зеркало здесь наделено моралью! Оно отказывается служить Кощею.
Даже не помню, как мы из этой взволновавшей всех темы выбрались. К коровнику.
Змея Горыныча однако помещают в коровник. Разбираем слово. Потом вспоминаем, как называется строение, где живут свиньи/ курицы/ птицы/ скворцы. Ваня писал на доске. Потом Р. писал, где обитают собаки, кони, овцы. Выделили суффиксы, обратили внимание на словообразовательную модель. В прошлый раз мы узнали о существовании приставок-антонимов, а сейчас у нас суффиксы-синонимы нарисовались.
Мальчики были уставшие, поэтому писанины самый минимум. Из книги Штельтер "В этой маленькой корзинке" разворот о русской культуре. Ваня отказался было писать "Иванушка-дурачок" и пытался туда Емелю подсунуть, но пришлось ему исправиться.
Ну и я была бы не я, если б просто забыла об англосаксах. Мой личный рецепт сбалансированного билингвизма - дублировать все, что могу. У билингвов часто за каждым из языков оказывается закреплена определенная сфера жизни и знаний, они существуют параллельно. И ребенок, который на одном языке прекрасно может поговорить, скажем, о динозаврах, не может о них двух слов связать на другом языке либо начинает хаотично мешать языки.
Мы сравнили жизнь во времена англосаксов с жизнью в Древней Руси. У них оказалось общего больше, чем мы изначально думали. Более того, те идеи, которые мальчики высказывали со стартовой точки "а у англосаксов"/ "а на Руси" с намерением вписать это в отличия, оказывались в результате в центре нашей диаграммы.
Таким образом, мы проговорили по-русски то, что ребята читали / слышали в англоязычных источниках, всю эту информацию проанализировали, свели вместе. И из этой удивившей их общности, я надеюсь, может вырасти со временем представление о закономерностях исторического развития, о том, что расхождение в сроках прохождения того или иного этапа разными странами может быть значительным, но суть периода, его, так сказать, цели и задачи, будут общими для всех. Если ты знаешь о том, как выглядел палеолит в Британии, ты можешь выдвигать гипотезы о том, как жили в эпоху палеолита, например, японцы. А потом, проверяя эти гипотезы, сможешь легко вычленить то, что в этой версии палеолита отличается от других тебе известных версий.
Домашнее задание - разворот из книги Штельтер о столицах...
... и задание восстановить пословицы.
src='
https://dl.dropboxusercontent.com/s/7upm2hazqsdwfrs/2018-12-08%2017.39.18.jpg?dl=0' width="800" />