Отлично! С нетерпением жду что вы придумаете по "Вниз по волшебной реке", у нас она тоже любимая, но я по ней даже квиз пока не осилила сделать (есть немецкий сайт, где можно проходить квизы по книжкам, в том числе и русским, квизы пишут учителя и родители, и сочинить нормальный оказалось сложнее, чем я думала).
Лена, восхитительно! Квест про звездные войны, звездолет с фантастическими видами, а про диктатуру и демократию вообще молчу, просто слов нет. Раз диктатор н значит диктую, а если демократия, то выбор за вами! Прописи в качестве обводки нужных элементов шифра, все беру в копилку, с вашего позволения. Круто, я тут как раз голову над орфографией ломаю, как и что вводить, а тут такие идеи! Спасибо! Кстати в чк:чн дети делают ошибки? Я засомнивалась нужно ли вообще это правило, проверила на сыне, попросила несколько слов написать, и сделала вывод, что ненужно :)
Да, у Вани бывали ошибки в ЧК-ЧН. Да у него до сих пор ошибки в ЖИ-ШИ бывают, хотя, казалось бы, где там ошибаться-то! Для меня это загадка загадок: как человек с таким объемом чтения и такой хорошей памятью умудряется писать настолько безграмотно. Но я не теряю надежду :)
Орфографией я собираюсь с детьми заниматься в экспериментальном формате. Не знаю, что из этого выйдет. Но я планирую идти к ней не через правила, а через смыслы. Для этого мы будем много заниматься морфемикой и этимологией, и уже оттуда, от понимания структуры слова и значения отдельных элементов выходить на правописание. Не знаю, насколько это будет эффективно по сравнению с подходом drill and kill. Но для развития чувства языка всяко полезней.
> Для этого мы будем много заниматься морфемикой и этимологией, и уже оттуда, от понимания структуры слова и значения отдельных элементов выходить на правописание.
Полностью поддерживаю! Я сейчас незнакомые слова на английском и французском только так и учу / записываю - с этимологией. Иначе орфография (и смысл!) слова зачастую совершенно неясны. А ведь орфография не (ну или не совсем) "от фонаря" взялась, у неё есть смысл - и он идёт из этимологии.
Правда, тут есть минус. Для понимания этимологии зачастую надо хотя бы немного знать латынь. :))
Вот этот: https://www.labirint.ru/books/454355/ Написано, что для учеников 3-6 классов. Пока в России лежит, в следующем году планирую привезти. И (потирает руки) начнем-с.
Вы знаете, а мне очень нравилась серия Подосинов, Щавелева "Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру". Я в старших классах школы по ней немного учился.
Её можно скачать в Сети, прежде чем покупать. Посмотрите, вдруг вам тоже понравится? Она специально для школьного возраста + там не только сам язык, но ещё и некоторые сведение по античности.
Хотя сейчас, наверное, существует просто огромное количество учебников латыни, для самых разных возрастов, включая младше-школьный. На английском, наверное, из раз в 10 больше, чем на русском?
Спасибо, поищу, где скачать, чтобы самой сначала глянуть. Там на форуме упоминают учебник, по которому я училась в универе - Боровский, Болдырев. Учебник лат. языка для гуманитарных факультетов. Суровая книга :) Боюсь, что второй раз у меня не хватит силы воли что-то такое взять. Вот учебник для школьников, да еще с культурологической частью - это заманчиво. Вообще у меня нет амбиций по поводу изучения латыни. Мне кажется, что достаточно будет самых базовых сведений по грамматике и набора крылатых фраз :) Остальное, если понадобится, пусть сам потом когда-нибудь.
> Мне кажется, что достаточно будет самых базовых сведений по грамматике и набора крылатых фраз :)
Мне кажется, ещё какой-то core vocabulary нужен. Это покроет 90% этимологии, по крайней мере. :) Плюс, мне всегда казалось в школе немного странным учить крылатые фразы без знания самих слов...
А я легко запоминала крылатые фразы (в отл. от глагольных парадигм) и потом по ним восстанавливала окончания, когда для контрольных нужно было что-то проспрягать.
Reply
Квест про звездные войны, звездолет с фантастическими видами, а про диктатуру и демократию вообще молчу, просто слов нет.
Раз диктатор н значит диктую, а если демократия, то выбор за вами! Прописи в качестве обводки нужных элементов шифра, все беру в копилку, с вашего позволения.
Круто, я тут как раз голову над орфографией ломаю, как и что вводить, а тут такие идеи! Спасибо!
Кстати в чк:чн дети делают ошибки? Я засомнивалась нужно ли вообще это правило, проверила на сыне, попросила несколько слов написать, и сделала вывод, что ненужно :)
Reply
Орфографией я собираюсь с детьми заниматься в экспериментальном формате. Не знаю, что из этого выйдет. Но я планирую идти к ней не через правила, а через смыслы. Для этого мы будем много заниматься морфемикой и этимологией, и уже оттуда, от понимания структуры слова и значения отдельных элементов выходить на правописание. Не знаю, насколько это будет эффективно по сравнению с подходом drill and kill. Но для развития чувства языка всяко полезней.
Reply
Полностью поддерживаю! Я сейчас незнакомые слова на английском и французском только так и учу / записываю - с этимологией. Иначе орфография (и смысл!) слова зачастую совершенно неясны. А ведь орфография не (ну или не совсем) "от фонаря" взялась, у неё есть смысл - и он идёт из этимологии.
Правда, тут есть минус. Для понимания этимологии зачастую надо хотя бы немного знать латынь. :))
Reply
Но, мне кажется, что английский тут тоже сгодится. Плюс испанский, где мы тоже часто привлекаем английский, пытаясь угадать значение слова.
Reply
А что это за учебник?
Reply
Reply
Её можно скачать в Сети, прежде чем покупать. Посмотрите, вдруг вам тоже понравится? Она специально для школьного возраста + там не только сам язык, но ещё и некоторые сведение по античности.
Это серия из нескольких учебников и книжек, вот одна из них, дальше легко найти : https://www.labirint.ru/books/512262/ .
Тут на форуме ( https://lingvoforum.net/index.php?topic=46017.0 ) этот учебник тоже кто-то рекомендует.
Хотя сейчас, наверное, существует просто огромное количество учебников латыни, для самых разных возрастов, включая младше-школьный. На английском, наверное, из раз в 10 больше, чем на русском?
Reply
Там на форуме упоминают учебник, по которому я училась в универе - Боровский, Болдырев. Учебник лат. языка для гуманитарных факультетов. Суровая книга :)
Боюсь, что второй раз у меня не хватит силы воли что-то такое взять. Вот учебник для школьников, да еще с культурологической частью - это заманчиво.
Вообще у меня нет амбиций по поводу изучения латыни. Мне кажется, что достаточно будет самых базовых сведений по грамматике и набора крылатых фраз :) Остальное, если понадобится, пусть сам потом когда-нибудь.
Reply
Мне кажется, ещё какой-то core vocabulary нужен. Это покроет 90% этимологии, по крайней мере. :) Плюс, мне всегда казалось в школе немного странным учить крылатые фразы без знания самих слов...
Reply
Reply
Reply
https://www.youtube.com/watch?v=yeF_o1Ss1NQ
Reply
Reply
Reply
А у меня дома они все стоят в книжном шкафу. Скучают там, родимые, уже много лет... :))
Reply
Leave a comment