Фото район
http://vk.com/album-1535349_126874235 Похожую историю рассказала Хьюман Райтс Вотч и 41-летняя Инга И. У ее родителей был в райцентре дом, но после их смерти она не смогла без абхазского паспорт вступить в наследство или переоформить дом на детей:
Пришла к нотариусу в Гали, он говорит, что без абхазского паспорта с имуществом ничего не сделаешь. Мне это не нужно, потому что тогда придется писать, что я от грузинского гражданства отказываюсь, а этого я делать не хочу. [ст. 39]
***
Другие вообще уезжают на грузинскую сторону, чтобы дети могли продолжить обучение там." Преподавание на грузинском языке на данный момент сохраняется в 11 школах нижнего Гали, но их будущее остается неопределенным. [ст. 3]
***
Вынужденный уход из Абхазии ООН и ОБСЕ привел к ограничению возможностей мониторинга и защиты и сделал грузинских жителей Гальского района как никогда уязвимыми. Абхазским властям нужно безотлагательно признать и обеспечить права всего населения, включая грузинских жителей Гальского района. В противном случае, как минимум, десятки тысяч людей будут жить в постоянном состоянии тревоги и неопределенности. В худшем случае, это заставит значительную часть абхазских грузин навсегда оставить свои дома. И первое, и второе можно и нужно предотвратить. [ст. 5]
***
Около ста человек, предположительно - родственники убитых, приехали на машинах из Сухуми и Гудауты и сожгли шесть домов в селе Дихазурга. [ст. 25]
***
Многие опрошенные нами жители считают возможность свободно переходить на грузинскую сторону и обратно жизненно важной для тех, кто решит окончательно перебраться в Гальский район. Несколько наших собеседников высказывали опасение что после перехода границы под контроль российских пограничников они могут вскоре оказаться перед выбором - остаться в Абхазии навсегда или больше никогда туда не возвращаться. По понятным причинам, изложенным выше, большинство предпочло бы сохранить для себя возможность свободно передвигаться между абхазской и грузинской сторонами. Дальнейшее ужесточение приграничного режима вполне может спровоцировать новую волну «исхода». Как заметил Тимур Т. из села Тагелони в нижнем Гали: «Если люди не смогут нормально ходить туда-сюда, тогда им ничего больше не останется, кроме как навсегда уйти на ту сторону». [ст. 41]
***
60-летняя Мзевинар М. из села Набакеви рассказала нам, как в местной школе повесили плакат на грузинском:
В сентябре [2009 г.] в первый день занятий в школе повесили большой плакат «Добро пожаловать!» на русском и на грузинском. Через пять дней приехали трое абхазов с оружием. Сорвали плакат, кричали, ругались: «Мы вам покажем!» Я там была, сама испугалась. Такое впечатление, что мы какое-то преступление совершили, что ребят по- грузински поприветствовали. [ст. 55]
***
Гальском районе улучшилась, однако возвращающиеся по-прежнему подвергаются риску насилия и не верят в то, что местная администрация будет эффективно расследовать такие инциденты. [ст. 86]
Примером уязвимости местных жителей может служить ситуация с поджогом шести домов возвратившихся грузин в нижнем Гали в 2010 г. Инцидент произошел 6 июня через несколько дней после убийства сотрудника сельской администрации и абхазского таможенника. [ст. 87]
Около ста человек, предположительно - родственники убитых, приехали на машинах из Сухуми и Гудауты и сожгли шесть домов в селе Дихазурга. Сотрудники Хьюман Райтс Вотч опросили пострадавших из трех домов и нескольких свидетелей. Наши собеседники утверждали, что присутствовавшие сотрудники правоохранительных органов не вмешивались в происходящее. [ст. 88]
Во время нашего посещения села в октябре 2010 г. пострадавшие семьи оставались без крова. В связи с этими событиями глава гальской районной администрации Беслан Аршба заявил радио «Эхо Кавказа»
Никакой карательной операции там не было. Сгорели дома в одном селе - Дихазурга. Неизвестные лица сожгли пять домов. Мы не смогли это проконтролировать. Было много возмущенных, и за всеми не смогли уследить. Люди не были вывезены, они все на месте. Людям оказана
гуманитарная помощь. [ст. 89]
***
Многие грузины говорили нам, что боятся выходить из дома после наступления темноты. [ст. 25]
***
Во многих селах нет своей полиции, и в некоторых местах, особенно в нижнем Гали, ближайший сотрудник правоохранительных органов может находиться за десяток километров. Нередко преступления не фиксируются, поскольку даже при возможности обратиться в правоохранительные структуры местные жители не склонны этого делать из-за недоверия. Несколько человек говорили нам, что боятся сообщать о преступлениях, потому что подозреваемого, в лучшем случае, ненадолго задержат, а потом он «откупится», и у него может возникнуть желание отомстить.
Хьюман Райтс Вотч известны случаи, когда грузины, став жертвой преступления навсегда уезжали из Гальского района в Грузию, даже не пытаясь искать правосудия на месте. С некоторыми такими людьми мы встречались лично. [ст. 26]
Живущие неопределенностью.
Положение этнических грузин, возвращающихся в Гальский район Абхазии
полный текст -
http://www.hrw.org/sites/default/files/reports/georgia0711rusWebInside.pdf