Книги за август. Отчет.

Aug 31, 2010 18:18

Несмотря на то, что пол-августа нас носило по дорогам и странам,  что-то все-таки удалось прочитать.
Бен Элтон "До последнего звонка" (на рус.) Детектив на тему жертв и тиранов в школе. А еще о вреде таких систем, как "Одноклассники" :) Благодаря англ.варианту такого сайта, убийца получает доступ к признаниям тех, кто страдал от тирании в школе. Погубленные судьбы кричат и обвиняют своих тиранов, чувствуя себя спустя столько лет в относительной безопасности. А убийца собирает информацию и изощренно мстит за причиненные страдания. Хорошая тема, отлично прописанные убийства.
У отличного материала этой книги есть только один недостаток - убийцу вычисляешь буквально сразу. Я же в детективах больше всего ценю интригу, которую писатель должен удерживать до самого конца. А тут просто поражаешься тупости народа и ждешь, когда же дойдет до инспектора, кто именно имеет все возможности, средства и мотивы для преступления. Но проблема, еще раз повторю, поднята интересная и серьезная, именно этим книга и ценна.

Рой Якобсен "Чистая вода" (на рус.) Поселковый дурачок Юн сам не знает чего хочет - чтобы всем стало известно об убийстве или чтобы никто так о нем и не узнал.  Эта история - вовсе не детектив, как заявлено в аннотации, а запись шагов странного человека. И заканчивается книга так и не дав четкого ответа на вопрос - кто убил. Скорее, читатель должен догадаться сам. Читать тяжело, потому что Юн - главный герой - совсем не в себе. Следить за поступками такого человека тяжело, пока не начинаешь догадываться о правде.
В целом, книга разочаровала.

Франц Кафка "Превращение" (на исп.) Завязка новеллы состоит в том, что главный герой просыпается утром и обнаруживает, что превратился в огромное насекомое. Саму ситуацию он воспринимает довольно спокойно (в этом и многом другом критики склонны причислять творчество Кафки среди прочих жанров к магическому реализму. Остальные прочитанные рассказы из сборника не столь хороши, как "Превращение", но там есть, например, полу-кот полу-ягненок. Но я магического реализма в "Превращении" не увидела и попробую объяснить, почему). Итак, герой лишь огорчен, что не сможет явиться на работу вовремя, ибо это недоразумение с превращением доставляет ему неудобство - он никак не может встать с кровати. Семья приходит в ужас от твари, но сестра героя поначалу самоотверженно за ним ухаживает, кормит, убирает, чтобы не травмировать родителей. Постепенно отношение к насекомому начинает меняться - семья стыдится его, прячет ото всех. Наконец, сестра не выдерживает. Раньше брат кормил всю семью, теперь им приходится перебиваться, зарабатывать гроши, а переехать они не могут из-за насекомого. "Если бы это был мой брат, он давно бы понял, что заставляет нас страдать и ушел. Но эта тварь уже не содержит в себе ничего человеческого". Главный герой и сам уже не может определить, насколько он человек. Потому что многое человеческое позабылось, осталась только привязанность к близким. Возможно, слова сестры повлияли на него и ускорили гибель, а может, просто настал его час, но насекомое умирает. Радости семьи нет предела, они освободились! Мне показалось, что все гораздо проще, чем магический реализм (потому что помимо превращения больше ничего магического в новелле нет). Замените ситуацию с превращением в насекомое, на превращение в "овощ". Разве не так же тяжело для семьи ухаживать за человеком без сознания и не знать, сколько в этом теле осталось от любимого существа, есть ли в нем разум или их жертвы напрасны. В общем, мне показалось, что превращение - это просто авторский прием, а не признак принадлежности творчества Кафки к какой-либо из литературных школ или направлений.

Стиг Ларссон "Девушка, которая мечтала о спичках и баке бензина" (на исп.) На удивление, вторая книжка пошла лучше первой, даже затянула. Все было также угадываемо и прозрачно, но характер Саландер раскрыт куда лучше и ритм у книги совершенно другой, более активный. Хотя и здесь автор не избежал мазохистского углубления в ненужные детали. К чему, например, мне знать, какие именно модели мебели из ИКЕИ купила героиня, если ни диван, ни шкаф ничего не сыграли в книге?
Ларссон с таким удовольствием смаковал перечисление покупок, что я удивилась, как он не догадался указать и номера товаров, чтобы быть совсем уж дотошным. И все же, книжка сумела отвлечь и заинтересовать, а большего я от нее и не ждала.
Скорее всего, брат Марио скоро даст мне и третью книгу, это он меня снабжает этой серией.
Так что ждите продолжения...

Итого: 4 книги: 2 на рус и 2 на исп.

отчет 2010, книги

Previous post Next post
Up