Nov 25, 2012 19:22
В одной из заметок в "Русской музыкальной газете" за 1916 год утверждается, что "Чижик-пыжик" - это заимствованная древняя японская детская песня со словами
-Маленькая пташка, маленькая пташка, где ты была?
- Я была на речке, я пила саки.
и связанная с сюжетом одной некоей японской сказки, которая в свою очередь являлась сказкой китайской. Интересно, если это вдруг правда, как она оказалась на брегах Фонтанки?
Набирать статью целиком лень (впрочем, ежели кому интересно...), приведу лишь один абзац, с приведенной расширенной версией времен сухого закона первой мировой: "Как бы то ни было, Чижик - японский гость. И прежде чем пить "водку на Фонтанке" (а в новейшей редакции, где сперва говорится о чашке кофе, следует затем: "Кофе пил ты? Дудки, брат! Пил, подлец, денатурат!") - за несколько веков до этого, чижик, в виде пестрой фантастической птицы японских сказок, угощался саки на своей далекой родине".
старая пресса,
музыка,
фрагменты,
выписки-12,
питие