"Трудящиеся Италии! Вот такое будущее готовят "освободители" для ваших детей."
Что бы это должно означать? Томми-педобиры атакуют? о_О
"Для Великобритании все расы и народы равны".
Надписи над висельниками - "буры, индийцы, египтяне, арабы, ирландцы".
"Бесчеловечные преступления их пилотов-бандитов навсегда вычеркнули Соединенные Штаты из числа цивилизованных народов."
Ээээ.... о_О
"Защити! Это может быть твоя мать, твоя жена, твоя сестра, твоя дочь".
"Лиловый Негр унижает Италию в ближке..." Холст, масло.
Слева - "Освободители. Сделано в Англо-Америке". Справа - "Этому не бывать!"/"Они не пройдут!"
Что ж на неграх-то несчастных так зациклились, божежмой. о_О
Это - "освободители".
Война кавайных человечков. ^__^
"Новое оружие. Хорошо смеется тот, кто смеется последним"
"...и в церковь гнать табун, и мясо белых братьев жарить"
"С каждым предателем, с каждым саботажником".
Интересный способ расстрела. На стуле, со связанными руками, спиной к расстрельщикам. В этом есть какой-то скрытый смысл или просто "художник так видит"?
"Они сдались" (не ручаюсь за точность перевода)
"Негры? В моей коза ностре моем доме?! Нет пути!" Остальное ниасилил - много нерусских букв. ;)
Мы бандито, знаменито...
И еще один.
"Братоубийца!"
Плакат, очевидно, адресован итальянцам, принявшим сторону Союзников в 1943 г. Вражеские троллфейсы - отдельно радуют.