It took me an year (literally) to find enough time to complete this translation I started last summer, but I managed :D Even if quite old, it's really interesting (a must read for Kame fans for sure).
Highlights:
-A comment about what it means being 22 years old.
-His love for stars, London and books.
-Many compliments about Kame by the journalist xD
-
(
Read more... )
Comments 33
Al di la' del fatto che il suo modo di pensare mi colpisce sempre, parlare in modo così deciso di certe cose (il gossip, il fatto di essere innamorati, il proprio modo di relazionarsi alle altre persone e così via) è *strano* per un idol. Ma strano in modo certamente piacevole <3
Reply
Reply
In qualche modo si sente libero di esprimere davvero il suo pensiero quando altri idol si limiterebbero a una risposta più vaga o politicamente corretta.
Poi, a ripensarci, mi fa ridere l'idea che lui si sminuisca così tanto nelle interviste.
Lo fa un sacco di volte..
E in realtà è come se non si rendesse conto che l'effetto che fa è totalmente opposto. Almeno, io quando leggo le sue interviste di solito mi sento totalmente inadeguata XD
Reply
*no words*
Thank you so much Isi for another wonderful trans *hugs tigh*
this will become one of my fav interviews too
Reply
How proud I am to have him as my ichiban~
Reply
his mindset hasn't changed that much since years ago. what a passionate guy. <3
Thank you Isi. a long read but very interesting and insightful.
Reply
Reply
Leave a comment