[Trans] Perfect - Lyrics

Apr 04, 2011 02:56

Requested by gensou_alice , already posted here :) I decided to post it on my LJ for who hasn't read it yet.
(Thanks to annneonet ,nono96 and annneonet  ) for kindly giving a check for me :D So many people reflecting on a single line! You can understand how a simple lyrics may be difficult to translate!)

No need to particular credit me if reposting. Just don't claim as yours.

Updated to the White single version ^_^

PERFECT - KAT-TUN

Atarashii fuku de machi wo tobimawareba 
hajimete no hito ni aeru
souzou no naka de SIMULATION shitemo
soto e denakucha mienai

kotoba mayoi risou no kizuna de kiseki makiokosu
hikari kirari sono hitomi nozomi itami wakeru
nakama to nara ikeru sa TOMORROW

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Aserazu narande aruitekou
hito to kurabenagara ikitemo shou ga nai

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
mawari michi demo ichiban mae
daremo aruita koto nai michi wo arukou

hajimari no asa wa fuan to mayoi bakari nani ga ashita wo terasu no?
kiraku ni waratteta saikou no hibi ni modoritakunai koto bakari demo

kotoba mayoi risou no kizuna de kiseki makiokosu
hikari kirari sono hitomi nozomi itami wakeru
nakama to nara ikeru sa TOMORROW

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
ichidokiri no kono michi dakara
sonna koto de nayami naitemo shou ga nai

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
kimi ga iku nara machigai nai
itsuka futatabi onaji michi e to tsuzuku

U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY
kibou no hikari SO SHINE SHINE FOREVER  
ashita no kimi wa SO FINE LIFE BELIEVER
akirametaku nado nai nai kimi wa kinou no hibi ni
SO BYE BYE OOOOPS
mada mada himeteru POSSIBILITY NEGATIVE THINKING nante RISKY
ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I’LL BE BY Ur SIDE 
sono LIFE imi nai koto nai
doryoku wa kanarazu dare ka miteru kara 
mitenakya ore kara yell okuru kara
DON’T BE AFRAID saa mae e mae e FLY HIGH

sayonara sayonara sakura no nakama yo
kokoro no yakusoku itsumademo dakishimete asu e

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Aserazu narande aruitekou
hito to kurabenagara ikitemo shou ga nai

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
mawari michi demo ichiban mae
daremo aruita koto nai michi wo aru kou

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
ichidokiri no kono michi dakara
sonna koto de nayami naitemo shou ga nai

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
kimi ga iku nara machigai nai
itsuka futatabi onaji michi e to tsuzuku

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND
daremo aruita koto nai michi wo arukou

If you run around the city with your new clothes, 
you can meet new people 
Even if you do a SIMULATION inside your imagination, 
you must go outside to see

Words and doubts, you'll create a miracle with an ideal bond 
those sparkling eyes divide desires and pain 
If you're with your friends, you can go to TOMORROW!

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
stay calm, line up and go forward 
Even if you live comparing yourself to the others, it can't be helped

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Even if it's a detour, be the first to go 
Walk the road that nobody's walked on before

The morning of the beginning there are only anxiety and hesitation
Will something light up your tomorrow?

You only want to go back to those best days you were laughing comfortably, but

Words and doubts, you'll create a miracle with an ideal bond 
those sparkling eyes divide desires and pain 
If you're with your friends, you can go to TOMORROW!

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Even if it's a detour, be the first to go
Walk the road that nobody's walked on before

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Since this road is just one and only 
Even if you're worried and cry about such a thing, it can't be helped

U BELIEVE Ur SELF & CHOICE Ur WAY 
The light of hope SO SHINE SHINE FOREVER  
The "you" of tomorrow is SO FINE LIFE BELIEVER 
You never want to close with the past days, never, SO BYE BYE OOOOPS 
You're still hiding the POSSIBILITY, such a NEGATIVE THINKING is RISKY 
ALWAYS MAKE U SMILE CUZ I’LL BE BY Ur SIDE  
That LIFE isn't meaningless 
Because someone is surely seeing your efforts 
Because I, who must look, will give you a yell [*]
DON’T BE AFRAID come on, go forward, go forward FLY HIGH

Goodbye, goodbye, my cherry blossom's friend 
Embrace forever the promise of the heart and go towards tomorrow

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND  
stay calm, line up and go forward 
Even if you live comparing yourself to the others, it can't be helped

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Even if it's a detour, be the first to go
Walk the road that nobody's walked on before

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Since this road is just one and only 
Even if you're worried and cry about such a thing, it can't be helped

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
If you go, there's no mistake 
One day we'll continue on the same road another time

PERFECT MY FRIEND PERFECT YOUR MIND 
Walk the road that nobody's walked on before
[*] I/We think that this line may have a double reading: "Because I, who must look, will give you a yell" or "Because someone is surely seeing your efforts / If not, I will give you a yell". Choose the one you prefer XD

kat-tun, *translation: lyrics

Previous post Next post
Up