ignore this if u please~
Click to view
Kanji
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND88823/index.html 新しい季節に気付いてるの?
あの頃とは少し違うよ
出会った頃の私なら
意味もなくナミダを流した
あなたの暖かい声に
魔法をかけられたよ
不思議だね? この景色
初めて見た春恋
※グウゼンハ you are my sunshine
ヒツゼンネ you are my moonlight
きっと 二人ずっと 笑っていたい
シュンカンが you are my good times
太陽に届きそうな
この手を離さないでね※
切りすぎた前髪 気にしてたね?
少し照れた素振り 気になる
その瞬間に見つけたの
私から始まるストーリー
恋は初めてじゃない
ツライ事も知ってる
不思議だよ! 巡り会う
それはまるで初恋
トメナイデ you are my sunshine
セツナイネ you are my moonlight
もっと そっとギュッと 抱きしめていて
メガアエバ you are my good times
街中に舞い降りた
この手を離さないでね
ただ伝えたい
※グウゼンハ you are my sunshine
ヒツゼンネ you are my moonlight
きっと 二人ずっと 笑っていたい
シュンカンが you are my good times
太陽に届きそうな
この手を離さないでね※
トメナイデ you are my sunshine
セツナイネ you are my moonlight
もっと そっとギュッと 抱きしめていて
メガアエバ you are my good times
街中に舞い降りた
この手を離さないから
Romaji
by
iserial do you know you are my sunshine?
do you know you are my sunshine?
atarashii kisetsu ni kizuiteru no?
ano koro towa sukoshi chigau yo
deatta koro no watashi nara
imi mo naku namida wo nagashita
anata no atatakai koe ni
mahou wo kakerareta yo
fushigi da ne? kono keshiki
hajimete mita harukoi
guuzen wa YOU ARE MY SUNSHINE
hitsuzen ne YOU ARE MY MOONLIGHT
kitto futari zutto waratteitai
shunkan ga YOU ARE MY GOOD TIMES
taiyou ni todokisou na
kono te wo hanasanai de, ne
kirisugita maegami ki ni shiteta ne?
sukoshi tereta soburi ki ni naru
sono shunkan ni mitsuketa no
(do you know that you are my sunshine)
watashi kara hajimaru STORY
koi wa hajimete janai
tsurai koto mo shitteru
fushigi da yo! meguriau
sore wa maru de hatsukoi
tomenaide YOU ARE MY SUNSHINE
setsunai ne YOU ARE MY MOONLIGHT
motto sotto gyutto dakishimeteite
me ga aeba YOU ARE MY GOOD TIMES
machijuu ni maiorita
kono te wo hanasanai de, ne
tada tsutaetai
guuzen wa YOU ARE MY SUNSHINE
hitsuzen ne YOU ARE MY MOONLIGHT
kitto futari zutto waratteitai
shunkan ga YOU ARE MY GOOD TIMES
taiyou ni todokisou na
kono te wo hanasanai de, ne
tomenaide YOU ARE MY SUNSHINE
setsunai ne YOU ARE MY MOONLIGHT
motto sotto gyutto dakishimeteite
me ga aeba YOU ARE MY GOOD TIMES
machijuu ni maiorita
kono te wo hanasanai kara
Translation
by
iserial have you realized it's a new season?
the seasons are a bit different
for me, during the time of our meeting
without knowing why, i shed tears
with your warm voice
you cast a spell on me
isn't it weird? this scene
when i first saw it, it was a spring love~
by chance YOU ARE MY SUNSHINE
it was inevitable YOU ARE MY MOONLIGHT
for sure, the two of us will be smiling forever
in an instant YOU ARE MY GOOD TIMES
we reached out for the sun
i'll never let go of your hand~
i cut my bangs too much, did you notice?
i've become a little embarrassed
when i came across that moment
my story began
this isn't my first love
i also know about painful things
isn't it weird? our fateful meeting
it's like my first love
never ending YOU ARE MY SUNSHINE
it's suffocating YOU ARE MY MOONLIGHT
more, softly, tightly, embrace me
if our eyes meet YOU ARE MY GOOD TIMES
swooped into town
i'll never let go of your hand~
i just want to tell you
by chance YOU ARE MY SUNSHINE
it was inevitable YOU ARE MY MOONLIGHT
for sure, the two of us will be smiling forever
in an instant YOU ARE MY GOOD TIMES
we reached out for the sun
i'll never let go of your hand~
never ending YOU ARE MY SUNSHINE
it's suffocating YOU ARE MY MOONLIGHT
more, softly, tightly, embrace me
if our eyes meet YOU ARE MY GOOD TIMES
swooped into town
cause i'll never let go of your hand