Оригинал взят у
asteroid_a22 в
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod [Teil 1]Многие языковые "ошибки", которые делают немцы, обусловлены тем, что существуют некоторые отличия между стандартным немецким (Hochdeutsch) и диалектами (Mundart).
Они касаются не только лексики, но и синтаксиса. Именно этот факт постоянно подпитывает путаницу между Дательным и Родительным падежами.
Предметом сегодняшнего рассмотрения будет использование предлогов wegen, laut, gemäß и trotz
Так, например, в Баварии можно услышать неправильное Wegen dir вместо грамматически верного Deinetwegen.
- Тем, кто уже какое-то время изучал немецкий, скорее всего, уже известно, что за предлогом "wegen" следует Genitiv: wegen des Regens, wegen der Arbeit.
Но существуют, однако, исключения, в соответствии с которыми после "wegen" все же используется Dativ:
когда wegen стоит перед "голым" существительным,то есть таким, которое не сопровождается ни артиклем, ни определением.
Примеры: wegen Umbau geschlossen
но: wegen des Umbaus, wegen kompletten Umbaus
Сегодня все чаще можно услышать "wegen dem" вместо "wegen des", но это ошибочно.
- То же самое происходит со словом "laut" ("в соответствии"). Правильно говорить, например, laut eines Berichtes, а не "laut einem Bericht". Тем не менее, при этом правильно будет сказать просто laut Zeitungsbericht или laut Befehl в отсутствие каких-либо предлогов и определений перед существительным.
- С предлогом trotz дело обстоит еще более сложно и интересно: в данном случае исторически Родительный падеж (Genitiv) одержал победу над Дательным, и поэтому сегодня мы говорим Trotz des schlechten Wetters, trotz deiner gut gemeinten Worte и, соответственно, trotz Regen(s), trotz Stau(s). О том, что это не всегда было так, говорит предлог trotzdem.
- Совершенно иначе выглядит правило использования предлога gemäß.
"Gemäß" требует после себя исключительно Дательного падежа
Примеры: gemäß dem Gesetz, dem Alter gemäß, usw.
(c) Bastian Sick 2005