Если кому интересно, наша контора начинает реконструкцию главной дороги страны - шоссе №1 Тель-Авив - Иерусалим на участке Шаар ха-Гай - Сады Сахарова. Существующая дорога (две полосы в каждую сторону) будет расширена почти вдвое - в обоих направлениях по три полосы движения, асфальтированная 3-х метровая обочина и 4-х метровая разделительная
(
Read more... )
Comments 28
Но зато порепетировала скорую свою дорогу в Иерусалим!
Спасибо:)))))))))))
Reply
Reply
я не сравниваю, просто вспомнила, там другая история
Reply
Reply
Люблю хорошие дороги.
Reply
Хороший люблю, плохой - нет (с) )))
Reply
А "стадии воплощения "подойдут?:))
Reply
Какое замечательное слово - стадия. "Воплощение" оставим, это тоже перебор, а вот "стадийность работ" будет в самый раз. Я теперь знаю, к кому обращаться:)) Коллеги были опрошены - не смог помочь никто. Когда не употребляешь каких-то терминов по-русски, слова замыливаются, конечно.
Однажды мы пригласили переводчицу для подготовки технического описания для российской делегации. Так вот, на фразе "шетах цибури патуах" (шацап), ее заклинило, и она не могла придумать ничего, кроме "места общего пользования".
Reply
Reply
Если не нужно переводить на другой язык, то с этим можно жить. Мы же мыслим образами)))
Reply
На седьмой день творения Господь Бог взглянул на Землю и сказал:
- Заебись.
И всё заебалось...
Reply
Боюсь за его (Бенино) психическое здоровье)
Reply
Leave a comment