Словесное

Apr 05, 2013 09:35

Моя работа почти всегда была связана с текстами-текстами-текстами. Пресс-релизы, комментарии, статьи, контент сайта, поздравительные адреса, спичи. И я вообще это люблю, но порой от тебя требуют создать какое-то омно, и хочется либо рвать на себе волосы, либо смеяться

Я, кстати, не считаю себя человеком, тонко чувствующим язык - я вижу, как люди создают "вкусняшку" и понимаю, что мне до них далеко. Зато критиковать я люблю - хлебом не корми. И что у меня вызывает дичайшее раздражение, так это штампованные тексты о компаниях и канцеляризмы в речи. Кстати, на последнем месте работы, к счастью, этого почти не было, а вот в банках, где я работала раньше, навалом.

Самый адовый штамп всех времен и народов - "динамично развивающаяся компания". Обожаю! Когда я его вижу, меня начинает трясти - от раздражения или от смеха) Зуб даю - если компания пишет, что она "динамично развивающаяся" и, как правило, еще и "молодая", то это хреново устроенная компания, которая не имеет ни малейшего представления, что такое динамика и что такое развитие.

Еще такие штампы:

широкий спектр услуг

использование современных технологий (и вариации типа "мы - высокотехнологичная компания")

команда профессионалов (иногда - "высококвалифицированных профессионалов")

Вот прямо все наши компании динамично развиваются, у всех работают супер-профи, все используют современные технологии)) Прямо клад какой-то, а не российский бизнес.

Из более общих статей можно смело выковыривать такое: "были приняты меры, которые должны повысить", "это касается, в первую очередь, усиления роли", и шедевральное "приоритетом станет создание стимулов для дальнейшего развития". У меня от последнего ощущение, что я копошусь в чем-то липком и склизком. Это же совершенно бессмысленный набор слов, которым пытаются прикрыть отсутствие четкой мысли!

По большому счету, все это - вариации на тему шуточной таблицы:



Было невыносимо, когда от тебя требовалось написать именно в таком формате. Начальство, видимо, только с такими текстами и сталкивалось, и ему казалось, что так положено писать!

Я даже собирала некоторые особо примечательные куски:

Вообще мы считаем, что у клиента должно быть право выбора. Выбора наиболее подходящего к его целям и задачам и эффективного алгоритма действий.

Среди приоритетных задач - совершенствование уже существующих и внедрение принципиально новых банковских продуктов и услуг, построение системы гибкого индивидуализированного обслуживания клиентов, дальнейшее усиление позиций банка в регионах РФ, развитие инвестиционно-банковского бизнеса.

Информационное сопровождение деятельности Банка основывается на принципе сбалансированности информации. Принцип сбалансированности означает, что Банк исходит из разумного баланса открытости, с одной стороны, и конфиденциальности - с другой.

Моя бывшая начальница называла это птичьим языком. Сделать из такого омна нормальный текст - "перевести с птичьего на русский". А потом услышать от начальства, что надо написать не так, а вот так, и снова сделать текст пригодным только для библиотечных грызунов.

Печально было и то, что люди заражались этим и даже во внутренней переписке начинали писать сухим слогом, совершенно нелепым:

Прошу согласовать, обратить внимание на заинтересованность в сделке при выявлении таковой

Контроль отсутствия наличия несогласованных договоров.

Именно такая необходимость становится очевидной из этого факта

Порой вообще невозможно было понять, что человек хочет сказать - вот это я берегу с особой нежностью (имена и явки изменены):

Ольга, к сожалению совсем не то, текст написан для и от имени ООО "Ромашка", поэтому как минимум надо от наших реалий.

Вы поняли, что написано? Мы вот тоже тогда долго расшифровывали))

текст, русский язык, работа

Previous post Next post
Up