Беларусь. День. 2. Мир. Несвиж. Снова Минск.

May 22, 2012 10:41

На второй день мы поехали смотреть замки, расположенные на западе от Минска.

Мир.

Здесь особенно остро приходит понимание, что история Белоруссии гораздо больше связана с Польшей и Литвой, чем с Россией.

Мирский замок поражает своей самобытностью и нарядностью.


Read more... )

Беларусь, Несвиж, Белоруссия, Мир, путешествия, Минск

Leave a comment

kdementi May 22 2012, 09:07:27 UTC
Да, "Столицу" всегда с Охотным Рядом сравнивают =)
С магазинами у них действительно тяжело, потому что довольно сложно на территории Беларуси вести собственный бизнес. А государство в больших количествах тоже не может их обеспечить. Мне интересно, что чувствуют белорусы, приезжая в Москву :)
По поводу языковых причуд - считается, что название "Белоруссия" относится к Белорусской ССР, а Беларусь - к современному государству, только и всего)
В костеле Симеона и Елены очень интересно внутри, а еще как раз в нем большой шанс услышать белорусскую речь.
История Беларуси связана с Литвой и Польшей как раз потому, что сначала было единое государство Беларуси с Литвой (Великое Княжество Литовское), потом этих двоих с Польшей (Речь Посполитая). Насколько я знаю, в ВКЛ главенствующей нацией были все же белорусы (и, кстати, Вильнюс - исторически именно белорусский город с характерным названием Вільня), ну а в Речи Посполитой таки поляки. По сути, общность с Россией началась после разделов Речи Посполитой, а до этого общего не так уж и много было. Я еще хочу посмотреть города западной Беларуси, прежде всего Гродно и Брест, но никак не доберусь :)

Reply

irma_alpen May 22 2012, 09:31:12 UTC
Наверное, поэтому некоторые белорусские компании ведут бизнес в России - или как там юридически это организовано, я не знаю. По крайней мере, по части одежды это точно есть.

Общее у белоруссов с русскими - в языке, в общих корнях

Reply

kdementi May 22 2012, 09:52:12 UTC
Насколько я знаю, некий налог "с доходов, полученных за границей РБ в иностранной валюте" (кажется, это так называется) они все же платят. Плюс российские налоги. Но все равно им так выгоднее. Можно дешево закупить оптом белорусскую продукцию какого-нибудь государственного завода и продать ее в России по российским же ценам. В основном это одежда, обувь и продукты питания.
Современный белорусский язык - это результат сталинской реформы 1933 года, согласно которой были заменены русскими аналогами белорусские и польские слова.
Для сравнения, вот статья на современном белорусском - http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4_%D0%9E%D1%80%D1%88%D0%B0
И она же на дореформенном (тарашкевице) - http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D1%88%D0%B0
Тарашкевица для россиян менее понятна :)

Reply

irma_alpen May 22 2012, 10:01:47 UTC
Я не изучала глубоко историю белорусского, сказала всего лишь, что у нас один праязык и одни предки. Констатировать можно только тот факт, что сейчас больше всего говорят на русском, белорусской речи я не слышала совсем

Reply

kdementi May 22 2012, 10:13:40 UTC
Аналогично и с той же Польшей :) Я просто сейчас говорил в контексте того, что Беларусь более близка к Польше.
Говорят на русском действительно все. Здесь стоит привести сравнение с Украиной, где украинский используется намного чаще по телевидению, в школах, на плакатах. Потому и говорят на нем многие. Белорусский же сейчас является, так сказать, декоративным языком. Его позиция аналогична, например, карельскому, который в Карелии как бы национальный, но неиспользуемый. На обращение на карельском, как и на белорусском, вряд ли сможет ответить среднестатистический житель что Карелии, что Беларуси.
Но развивать белорусский, на мой взгляд, надо, потому что у независимого государства язык должен быть все же не только как украшение :)

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 10:32:31 UTC
Вот основная причина, почему я категорически против введение в Украине русского, как второго государственного. Слава Богу наши политиканы только перед выборами поднимают этот вопрос и вводить второй государственный им не выгодно, нечем будет прельщать донбасское население на следующих выборах :))).
Беларусы жестоко ошиблись, сделав русский государственным. В результате почти утрачен целый культурный пласт. Очень жаль!
А в Украине украинский потихоньку восстанавливает свои позиции. Самобытность это прекрасно! Иначе на Земле вскоре останутся только английский, китайский и русский.

Reply

irma_alpen May 22 2012, 10:52:52 UTC
Интересно - я как раз собиралась высказать обратную позицию)) В том смысле, что Белоруссия выбрала более мягкий способ восстановления национального языка - то же ТВ, те же плакаты, абсолютно все вывески - не белорусском, но при этом осознание и принятие того, что большая часть населения говорит именно на русском, и именно русский является для них родным.

Со мной учились девочки из Севастополя - так там усиленное внедрение украинского вообще воспринималось в штыки, потому что для них украинский - иностранный. Зачем такие серьезные меры? Это "насаждение", а не "восстановление". Нельзя не учитывать права граждан, которые живут в русскоязычной среде, это нарушение их прав. Нельзя отрицать тот факт, что в/на Украине многие до сих пор говорят только по-русски. А я против насильственных мер в чем бы то ни было.

Впрочем, у нас уже был какой-то подобный спор - и он ни к чему не привел, так что я лучше ретируюсь, все-таки дела не моей страны ))

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 11:17:29 UTC
"Девочки из Севастополя" явно давили Вам на жалость. В каких интересно сферах им "насаждают" украинский язык?
Повторюсь, я сама русскоязычная, муж у меня родился в России и до 18 лет там жил. Никаких притеснений он не испытывает. Фильмы на украинском, некоторые телепрограммы? Ужас, ужас, ужас! Не нравится, не смотри, кто ж навязывает?

А вот "мягкое" продвижение беларуского языка, уже практически его уничтожило.

Reply

irma_alpen May 22 2012, 11:22:15 UTC
Ну я говорю - у каждого своя правда.

P.S. Девочки из Севастополя были моими однокурсницами и подругами, они замечательные и цельные личности, поэтому ни о каком давлении на жалость речи идти не может, тем более что я не властная структура, способная решить их проблемы.

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 12:10:45 UTC
Это тем более смешно. Что за филологи, которым "навязывают" язык :))).

Reply

irma_alpen May 22 2012, 12:18:55 UTC
Как это связано? Филологи - тоже люди, вообще-то)) Мне, например, было бы крайне дискомфортно, если бы вся моя жизнь шла на одном языке, а потом вдруг пришли дяди и сказали "стоп, теперь все на другом". По-моему, это даже философа выведет из равновесия ))

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 12:25:07 UTC
Я считала, что изучение языков, филологу за счастье.
Тем более, что не понимаю, о каких дядях идёт речь? В прошлом году имела неосторожность отдохнуть в Крыму, не заметила там насилия над русскоязычными. Наоборот, удивляли вывески, бигбоарды и т.д. исключительно на русском.

Reply

irma_alpen May 22 2012, 12:29:42 UTC
Конечно, за счастье - когда я сама выбираю, какой язык мне изучать

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 12:37:57 UTC
Ну не изучить язык страны, в которой проживаешь, по-моему, позор.
Мой отец приехал в Украину по распределению и выучил язык специально, хоть в советские времена это не требовалось совершенно.
Сын сейчас едет в Данию на три года, учит датский, хоть по-английски говорит свободно и этого ему вполне должно хватить. Просто это уровень культуры человека. Любознательный впитывает всё новое с удовольствием, остальные воспринимают, как нечто чужое, в штыки.

Reply

irma_alpen May 22 2012, 12:52:52 UTC
Это выбор Вашего папы и Вашего сына. Собственный, свободный выбор

Reply

prima_kharkiv May 22 2012, 12:41:01 UTC
Кстати, я так и не услышала ответа на вопрос, что же поменялось в Украине, что севастопольским девочкам стало дискомфортно? Конкретно что?

Reply


Leave a comment

Up