переводов лириксов лучше не читать вообще. у Grand Funk Railroad есть вещи ну прям такого драматизма, прям такого! читаешь текст - пля... машка-ляжка, где-то так. но в come together чуток поприличнее, хоть и наркота всякая.
эк ты хватил с годами-то! урежь осетра, бро. 30 лет назад у меня ещё и компа своего не было, не то што фиды с Валерьянычем. мда... (в котиковой группе в ФБ в таких случаях говорят - опять режут лук, тонны лука) а 40 лет назад Олимпиада-80 и младшенький ещё не родился. охохо.
Почитал сейчас про историю создания и перевод текста.
Как хорошо, что я этого не знал...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment