Leave a comment

karl_snov September 10 2020, 14:36:29 UTC
Как я люблю эту вещь и вообще Битлз.

Почитал сейчас про историю создания и перевод текста.
Как хорошо, что я этого не знал...

Reply

irk_5 September 10 2020, 19:35:31 UTC
переводов лириксов лучше не читать вообще. у Grand Funk Railroad есть вещи ну прям такого драматизма, прям такого! читаешь текст - пля... машка-ляжка, где-то так. но в come together чуток поприличнее, хоть и наркота всякая.

Reply

karl_snov September 16 2020, 07:34:31 UTC
Я то могу и не читать. Но что делать англичанам и англоязычным завроде тебя? :-)

Reply

molsh1 September 19 2020, 00:28:55 UTC
А англичане давным-давно это продумали: "Если вы любите колбасу и уважаете закон, вы не должны знать как делается то и другое"

Reply

molsh1 September 19 2020, 00:31:13 UTC
Насчёт перевода тебя же Валерьяныч предупреждал -- ещё лет 30, а то и 40 назад.

Reply

irk_5 September 22 2020, 08:28:29 UTC
эк ты хватил с годами-то! урежь осетра, бро. 30 лет назад у меня ещё и компа своего не было, не то што фиды с Валерьянычем. мда... (в котиковой группе в ФБ в таких случаях говорят - опять режут лук, тонны лука) а 40 лет назад Олимпиада-80 и младшенький ещё не родился. охохо.

Reply

molsh1 September 22 2020, 10:19:27 UTC
Это я Снову, у нас-то стаж с 70-х идёт.

Reply

irk_5 September 22 2020, 16:02:46 UTC
а! экая я ворона. отвыкла от жужи и расположения комментов.

Reply


Leave a comment

Up