Доводы Рассудка

Mar 20, 2014 13:03

Небольшое вступление
Кино я люблю, движущиеся картинки занимают меня если и меньше черных буковок на белой бумаге, то ненамного. И просто кино и экранизации любимых (да и не очень любимых тоже) книжек. Есть даже такие экранизации, которые (по моему скромному ИМХО ;о) лучше оригинала. Для меня это, конечно же лучший сериал всех времен и народов «Шерлок Холмс и доктор Ватсон», «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше (при всей любви и безмерном уважении к леди Агате), и еще (навскидку) «Девятые врата» Романа Полански, где режиссер безжалостно отсек от романа Переса Реверте все лишнее, что пошло фильму только на пользу (+ еще и лапочка Джонни Депп!). Возможно, есть и другие исключения, только подтверждающие правило.

Теперь вернемся к Доводам Рассудка. Я очень люблю этот роман. Очень.
А после переписки с френдессой valeryanna (http://austen-jane.livejournal.com/181247.html) решила пересмотреть экранизации и заодно перечитать книжку, начав с перечитывания.
Пересказывать роман не буду, не пугайтесь, писать отзыв на экранизации тоже (если будет интересно, в сообществе austen_jane по тегу «persuasion» найдете не менее десяти интересных рецензий с кадрами из фильмов).
Так, просто Первые Впечатления (сорри, Джейн ;о)
Со времени последнего чтения прошло не менее десяти лет (больше, чем все время разлуки Энн Эллиот с капитаном Уэнтвортом). Роман, и прежде любимый, нисколько не потерял своего очарования. Как оказалось, помню его довольно хорошо, немного удивила лишь миссис Смит. Все же они с Энн были раньше близки, и как, зная о моральной нечистоплотности м-ра Эллиота, не только не предостеречь подругу, а попытаться воспользоваться замужеством Энн для поправления своего финансового положения. Трудно осуждать бедняжку, больную и обедневшую, но все же…
Экранизации пересмотрела пока две - последнюю, 2007года и 1995-го. (двухсерийный телефильм ВВС 1971-го пока отложила, он с субтитрами, которые на ТВ отображаются кракозябрами, смотреть же без них, на слух - надо немного набраться храбрости. Наберусь - расскажу обязательно!)



Первая пересмотренная экранизация, 2007-го с Салли Хоукинс и Рупертом Пенри-Джонсом и раньше мне нравилась, финальный забег по Бату не слишком смущал, надо было режиссеру показать душевное смятение героини и ее желание не упустить свое счастье - как сумел, так и показал. Визуально. Могло быть хуже. Немного больше, чем раньше смущала подчеркнутая некрасивость Энн (ужасная одежда и немытые сальные волосы) при яркой сексуальности. Это давление только что перечитанной книги - еще ярко представляешь девушку, некогда прехорошенькую, а теперь увядшую, а тебе уже показывают отменно некрасивую, но чувственно-сексуальную. К Руперту Пенри-Джонсу претензий нет - как описан он был молодым красавцем, таким и показан, ибо « годы, сгубившие цвет ее юности, его чертам лишь предали возмужалости, ничуть не нарушая очарованья» (с).



Вторая по порядку пересматривания, экранизация 1995-го с Амандой Рут тоже понравилась. Более спокойная, меньше беготни, менее яркая. Аманда Рут очень миленькая, все время напоминала Зилу Кларк в роли Джен Эйр. Киаран Хиндс аки капитан Уэнтворт ужасен (не надо было читать Доводы рассудка перед сном ;о) На постере он еще ничего, в фильме - гораздо хуже. Кудрявый юнош - м-р Эллиот (увы, режиссер так видит!)
Немного мелких придирок - в самом начале фильмов, когда семейство Эллиотов покидает Киллинч-холл, Энн дают указания посетить арендаторов, в версии- 2007 леди Рассел (с какой стати?), а 1997 - сестрица Элизабет (уж ей то и на Энн и на арендаторов наплевать!). В середине фильмов совсем смазан эпизод встречи с мистером Эллиотом в Лайме, очень, по-моему, важный, когда Энн была очень хорошенькая, и капитан Уэнтворт наконец-то увидев ее чужими глазами, увидел именно ее, а не воплощение своих прошлых обид. К сожалению, сейчас не вспомню, в какой версии, капитан Уэнтворт, поняв, в какую ловушку загнал сам себя своим нелепым ухаживанием за Луизой, советуется с другом, который дает совет уносить ноги, в другой экранизации капитан исчезает сам, а ситуация благополучно разрешается сама по себе. Очень жаль, что в экранизации-2007 решили обойтись без сцены разговора Энн с капитаном Харвилом, во время которой капитан Уэнтворт пишет письмо. Мне особенно жаль еще и потому, что эта глава - последнее, что написала Джейн Остин. В своей жизни. К счастью, в варианте 1995-го эта сцена есть. Нелепую концовку 2007-го не ругал только ленивый, не буду про «бег по Бату», только что же случилось с Киллинч-холлом? Капитан Уэнтворт каким-то чудом его купил или просто на время переснял у адмирала Крофта ? К чести обеих экранизаций миссис Смит пытается предостеречь Энн от погибельного замужества, в версии 2007 даже бегая парализованной по Бату (ну, там все бегают!)
Еще немного поворчу. Наверно не надо было перечитывать книгу! В этом замечательном романе, кроме любовной линии главных героев есть еще и их окружение - с юмором, любовью, иронией, злой иронией и сарказмом описанные леди Рассел, сэр Уолтер, сестрицы Элизабет и Мэри, миссис Клэй, семейство Мазгроув с барышнями Генриеттой и Луизой, капитаны, адмирал и миссис Крофт. В обеих экранизациях же это просто какой-то малоразличимый фон, мне требовались специальные усилия различить между собой Элизабет и миссис Клей и выделить в общей толпе леди Рассел. Кроме такой визуальной неразличимости, они лишены и своеобразия характеров и авторского к ним отношения.
Но это все так - придирки (я предупреждала!) Посмотрела же я все две с удовольствием, не скажу, какая версия понравилась больше (у каждого свои недостатки ! (с))
И, наконец, самое главное - мой девиз «Больше экранизаций хороших и разных»!
И еще надежда, что этот прекрасный роман дождется своей экранизации, подобной «Гордости и предубеждению» 1995, лучшему сериалу всех времен и народов (после наших ШХ и ДВ) и самому мною любимому «Разуму и чувствам» с Эммой Томпсон.

больше экранизаций хороших и разных, всевместе, пракнижки, прокино

Previous post Next post
Up