два дня, три страны, только улыбки на лицах!

Feb 25, 2009 08:21

Вот, что современные средства коммуникации творят  с человеком - в пятницу подумала, в субботу заказала, во вторник проснулась в новом городе, в другой стране, с легкостью оттого, что тут уже почти весна, что на улице тепло, оттого, что будто я не ехала два дня, не летела, не мчалась на поезде, не шла пешком, не общалась с пассажирами, а просто вот так, вышла с уже почти родной Каранки и перешла дорогу, закрыла глаза, покружилась на месте, открыла и очутилась здесь, здесь, где любят и ждут.
Здесь все кажется таким знакомым, как видимо еще отчетливы впечатления от первой поездки в ноябре в Вормс - те же магазины, похожие улочки, только вокруг не русские, которые тебя развлекают, а немцы, которые спешат...
Самолет из Пулково был задержан, но, когда через пару часов я увидела зеленые поля, маленькие домики, дороги, холмы, то невольно подумалось - "Благослови Господи тех людей, которые делают свою жизнь в родной стране такой, какуой я ее вижу из иллюминатора - светлой, просторной и  радостной".
То, что меня вчера порадовало - начальные знания немецкого сделали свое дело - я смогла купить себе билет до центрального вокзала Кёльна в бездушном автомате, который разговаривал со мной исключительно на родном ему языке. Мне,конечно, были даны подробные инструкции о том, что делать и чего не делать, но на деле оказалось все не так, как описывалось. И вот, стою я с этим документиком в руках и думаю, что что-то еще надо  - типа прокомпостировать как-то. И как на зло в зале ни одной души и только рядок этих оравтоматов...Жду еще несколько минут и тут замечаю человека, который стоит неподалеку. Не хотелось мне ни к кому обращаться, но пришлось. А дальше было как в самом смешном финском студенческом анкдоте ;) Когда на скромное возражение "Anteksi, mina en puhu suomea" а тебе смотрят так пристально и отвечают - "puhun, puhun!" и ведь не возразишь ничего :) Когда я спросила свою "Жертву" про то, говорит ли она по-английски, ответ был "только самую малость, но скорее нет" так и хотелось ему сказать, нет-нет, парень, ты говоришь, потому как больше тут никого нет, а помощь мне нужна здесь и сейчас и подойти мне больше не к кому!" Но, оказалось, что он отлично владеет русским - вот подарок судь бы-то! =) Болгарин, преподаватель в школе, проехал со мной до центральной станции, помог купить еще один билет, который мне нужен был на следующий поезд, и сам поехал дальше, а я, опоздавшая на 10 минут на Regional Express была вынуждена прождать еще добрых 45. Эти минуты я спокойной провела в любимом магазинчике аксессуаров Ziga Zaga , который так удачно подвернулся мне под руку )))
А в поезде ехало много народу, кстати сказать, что в отличие от финских поездов - немецкие не предусматривают посадочного места, что меня порадовало, ибо я со своим чемоданом спокойно расположилась недалеко ото входа, чтобы не толкаться и стала смотреть на уже темные проплывающие за окном пейзажи. Ехть полтора часа, куча остановок, все объявляется а двух языках - красота просто! 
Минут через 15 после отправления меня спросили "ist hier frei?", получили положительный ответ и следующие 40 минут я болтала с адвокатом, специализирующимся на каки-то денежных операциях. Он мне рассказывал, что был в Петербурге один раз и ездил он с друзьями к каким-то русским товарищам, которые отвезли его на свою дачу. Он мучительно долго вспоминал слово "дача", я уже перебрала все, вначале подумав, что он имеет ввиду какой-то пригород или просто местечко под Питером. Потом поделился, что два дня из четырех они провели на этой даче (он стлько о ней говорил!) и город он практически е видел, хотя то, что видел - произвело на него неизгладимое впечатление. Он адвоката я так же узнала, что вчера в Кёльне закончился карнавал, поэтому едет столько народу с багажом, посетовал мне, что очень устал от этих праздников и вышел в Дюссельдорфе на центальном вокзале, а мне оставалось еще совсем немного...

Дойчланд, любовные истории, путешествия

Previous post Next post
Up