Уже третий месяц я пытаюсь писать для газеты Your Yekaterinburg. До этого заметки были небольшие, а в ноябрьском выпуске моя статья пойдет заглавной! И многие из вас приложили к этому руку, за что огромное вам спасибо! Статья уже исправлена нашим редактором Беном, но меня радует, что исправления незначительные, все-таки английский не родной мой язык и писать на нем мне дается непросто, пока... Ниже 2 текста: на английском и русском. Переводить дословно у меня никогда не получается, поэтому каждый текст как бы самостоятельный, они отличаются. Но смысл тот же))
Sincere Nation
I first thought about Russians and Russian smiles in 2006 during my trip in Europe. We were shocked by the fact that people smile on the street. I and my brother started to play a game: we smiled to strangers on the street to find a person who would not smile back but they always did! The Russian smile issue became especially sensitive when I started to host foreigners at my place. I felt like I was enlightened because I saw my country through the eyes of foreigners for the first time. And what I saw surprised me. One of my guests, a Londoner, told me that jokes about the harsh life in Soviet Russia are very popular in his country. (In Soviet Russia you don’t catch a taxi but a taxi catches you or in Soviet Russia you don’t feed a cat, a cat feeds you.) By the way it is a true story about my own cat that put a dead fly every morning on the Londoner’s pillow. Yummy! ). I realized that Russians are represented as a stern nation to the people outside of Russia. Is this true? Are we so stern and unsmiling? I observed myself and others in everyday life and I came to the conclusion that the stereotype of the Russian people as unsmiling is true.
If the public unconscious could speak it would say something like: in Russia it is considered that real life must be complex. That does not mean that it should be unhappy. No. But to be happy, one must work long and hard or suffer a lot, there is even an expression "to suffer happiness." Russians think that if a person lives easy, he's incredibly lucky, "was born under a lucky star" or this person is just a fool. That is why Russian people walking down the street put up a show that their life is not easy, they eat their bread at a price and, in general, they are very serious and respected people. Even those whose work requires them to be kind and smiling seem to be not friendly at all. I mean waiters, vendors etc.
I conducted a poll among my friends, both Russian and foreigners, on the theme of smiles. According to the foreigners' opinion polls Russians are really very unsmiling (70%). 36% of foreign respondents name the cold climate as a reason. 18% - hard living and working conditions, 18% consider Russians more sincere, not prone to smile politely, 9% see the reason as connected to the past and the strong tradition of the Russian Orthodox Church. (Don’t show if you're happy and satisfied with your life. And never complain when you are in a very bad situation. You came into this world to suffer.) 23% try to usurp our reputation of the stern and unsmiling nation. The Finns and Britons say they also do not like to grin with no reason, and the Germans say it is a local peculiarity of the whole former Eastern bloc.
And what about Russian opinion polls? Russian respondents also consider themselves to be unsmiling, only 10% of respondents said that this stereotype is not true, in fact, it seems that the Russian respondents are proud of their unsmiling nature: "Yes. We are tough, and we love it!” They say that their smiles are more sincere, and to be smiling in public is not only undesirable but even indecent, because others may think that you're laughing at them.
So, in the first place we have the tradition - it is not accepted to smile in public (30%). 20% of respondents think Russians smile less because of their greater sincerity and see lack of a smile as politeness; 20% - difficult living conditions. It seems that Russians do not really care about the cold as the severe climate was ranked only fourth - 15%. Funniest of the hypotheses states that the Russian language does not imply a smile on your face: in order to pronounce correctly the sounds in Russian you should not smile. Other muscles are involved during speech and a smile distorts the sound.
Our hypothesis is best summarized in the works of Joseph Sternin, doctor of philology, exploring features of Russian communicative behavior. In his studies, he concludes that Russian culture is characterized by everyday unsmiling, and the main features of the Russian smile are the following:
1. The smile is not a sign of politeness in Russia. While "In the Western culture the smile is a necessary part of a polite greeting”. The same constant polite smile is called 'smile on duty' (or American smile) In Russia "and it is considered a bad man’s sign, a manifestation of his insincerity, secrecy ..." .
2. The Russian person's smile should be sincere and have a good reason to be justified in the eyes of others, otherwise people may think that you are laughing at them. The Russian people say laughing for no reason is a sign of a fool. "If the reason for the smile is not clear or is insufficiently respectful to others, they can break off one’s smile, to rebuke you - why are you smiling ...?”
3. Joseph Sternin notes that the concepts of smiles and laughter are not clearly divided in Russian culture. Smiling people in Russia are often told, "I do not understand what is funny" or "What is funny that have I said?"
4. Russians do not smile at strangers and they try to avoid eye contact which is longer than a couple of seconds.
Sternin cites the following reasons for Russian everyday unsmiling:
The Russian culture is characterized by honesty, openness and collegiality. Hence the desire and habit of not hiding their feelings or their moods.
"The everyday life of a Russian person has been a severe struggle for existence for centuries; ... and concern entrenched as a basic mimic of the Russian people. A smile reflects the exception to the rule in these circumstances - only a few people can have the welfare, prosperity, good mood, and all this and in exceptional cases, this all is visible and can cause problems, jealousy and even hostility.”
As a conclusion I want to say that the unsmiling of Russians doesn’t mean that we are rude, dismal and evil people. Almost all of the foreigners who visited Russia noticed how friendly and helpful Russian strangers were to them when they asked the way or for some other help. And also they noticed in what situations Russians smile - in long distance trains, in their homes with their families and friends, on holidays, when the sun is shining and when they are simply happy - the same as people all over the world.
By Irina Kazakova.
Искренняя нация.
Впервые я задумалась о русских людях и улыбках, когда оказалась в Европе в 2006 году. Я и моя семья были поражены тем, что люди улыбаются на улицах, что можно улыбаться незнакомым, и они не решат, что ты сумасшедшая, а просто улыбнуться в ответ. Но особо остро этот вопрос встал, когда я начала принимать каучсерферов, и как будто прозрела: я впервые увидела свою страну и русских людей глазами иностранца. И то, что я увидела, удивило меня. Один из моих гостей, лондонец, сказал мне, что у них популярны шутки о суровой жизни в Советской России. Например, в Советской России не вы ловите такси, а такси ловит вас. Или в Советской России не вы кормите кота, а кот кормит вас. Я поняла, что за пределами России о нас представление, как о суровых людях. Так ли это? Понаблюдав в повседневной жизни за собой и окружающими я пришла к выводу, что стереотип о русских как о малоулыбающихся людях правда.
Если бы общественное бессознательное могло говорить, оно бы сказало примерно следующее: в России считается, что настоящая жизнь, я подчеркиваю, именно «настоящая жизнь» должна быть непростой. Это совсем не означает, что она должна быть несчастливой. Нет. Но для того, чтобы она была счастливой, человек должен много и напряженно трудиться, очень серьезно трудиться. Или много страдать, есть даже такое выражение «выстрадать счастье». Сознательно или бессознательно считается, что если человеку живется легко, то он невероятный счастливчик, «в рубашке родился» или дурачок. Ну, что взять с дурачка?! И потому русские люди, идя по улице, всем своим видом демонстрируют, что им на этом свете живется, ой, как не просто, что хлеб свой они едят не даром и, вообще, являются очень серьезными и уважаемыми людьми. Даже те, кому положено улыбаться по профессии, официанты, продавцы, администраторы, выглядят совсем недружелюбно.
Я провела опрос среди моих многочисленных знакомых, как русских, так и иностранцев на тему улыбок. Среди опрошенных иностранцев большинство (70%) считает, что русские, действительно, редко улыбаются. Из причин неулыбчивости 36 % называют холод, суровый климат; 18% - тяжелые условия жизни и труда, 18% считают русских более искренними, не склонными к улыбкам из вежливости, 9% видят причину в историческом прошлом и сильной православной традиции русских (не показывай вида, если ты счастлив и доволен жизнью, и никому не жалуйся, когда тебе очень плохо - ты пришел в этот мир, чтобы страдать). 23% и вовсе пытаются присвоить себе стереотип о суровости и неулыбчивости. Так финны и англичане говорят, что тоже не очень любят скалиться без повода, а немцы грешат на весь бывший Социалистический блок.
А что же сами русские? Русские также считают себя неулыбчивыми: только 10% опрошенных сказали, что это стереотип, несоответствующий действительности, более того, похоже, что русские гордятся своей неулыбчивостью: «Да. Мы суровые, и нам это нравится!» Они отмечают, что их улыбка более искренняя, а улыбаться на людях не только не желательно, но даже неприлично, потому что другие могут подумать, что вы над ними смеетесь. Итак, на первом месте оказалась традиция - так не принято (30%), большая искренность, отсутствие улыбки из вежливости -20%, тяжелые условия жизни - 20%, суровый климат занял только четвертое место 15%. Интересно что иностранцы именно холод назвали основной причиной неулыбчивости россиян. Самая забавная из названных гипотез гласит, что русская речь не предполагает улыбки на лице. Чтобы правильно выговаривать звуки, в русском языке вы не должны улыбаться. В процессе речи задействованы другие мышцы, и улыбка деформирует звуки.
Все наши гипотезы лучше всего обобщены в работах Иосифа Стернина, доктора филологических наук, исследующего особенности русского коммуникативного поведения. В своих исследованиях он приходит к выводу, что для русской культуры характерна бытовая неулыбчивость, а основными особенностями русской улыбки он считает то, что:
1.в России улыбка не является сигналом вежливости. «На Западе улыбка при приветствии означает прежде всего вежливость приветствия. У русских же постоянная вежливая улыбка называется ‘дежурной улыбкой’(или американской улыбкой) «и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности…»
2.Улыбка русского человека должна быть искренней, иметь вескую причину и быть оправданной в глазах окружающих, иначе люди могут подумать, что вы смеетесь над ними. Русские говорят смех без причины - признак дурачины. «Если причина (улыбки) непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, могут прервать улыбку, сделать замечание - чего улыбаешься?"
3.И Стернин отмечает, что у русских не четко разделено понятие улыбки и смеха. Улыбающимся людям в России часто говорят: “Не пойму, что здесь смешного!” или “А что я смешного сказал?”
О причинах же такой культурной особенности исследователь говорит следующее: для русской культуры характерна искренность, открытость, коллективность. Отсюда - стремление и привычка не скрывать своих чувств, своего настроения. «Повседневный же быт русского человека, его повседневная жизнь были на протяжении многих веков тяжелой борьбой за существование; жизнь рядового русского человека была крайне тяжелой, и озабоченность закрепилась как нормативная бытовая мимика русского человека. Улыбка же отражает в этих условиях исключение из правила - благополучие, достаток, хорошее настроение, а все это может быть у немногих и в исключительных случаях, это всем заметно и может вызвать вопросы, зависть и даже неприязнь - “чего разулыбался?”».
В заключение отмечу, что неулыбчивость не является в нашем случае синонимом мрачности, наоборот русские - веселые,открытые люди с острым чувством юмора. Почти все из опрошенных отметили, что неулыбчивость русских не означает их невежливости. Наоборот при личном обращении к прохожим можно часто встретить улыбку и отзывчивость людей. Гости нашей страны также назвали ситуации, когда русские улыбаются - в поездах дальнего следования, в кругу семьи и друзей, когда светит солнце, когда просто счастливы - как и все люди на нашей планете.