Воевода Волчий Хвост - загадки имени

Dec 15, 2016 12:14

Оригинал взят у sergeytsvetkov в Воевода Волчий Хвост - загадки имени
Воевода по имени Волчий Хвост появляется в летописной статье под 984 г., повествующей о походе князя Владимира на радимичей - славянское племя, жившее в бассейне р. Сожи (верховья Днепра):

«Иде Володимер на радимичи. Бе у него воевода Волчий Хвост, и посла его Володимер перед собою, Волчья Хвоста; срете [встретил] радимичи на реце Пищане [правый приток Сожи], и победи радимиче Волчий Хвост. Тем и русь корятся [смеются над] радимичем, глаголюще: «Пищаньци волчья хвоста бегают».

Историки, как правило, воспринимали данный текст с полным доверием, вследствие чего воевода по имени Волчий Хвост прочно обосновался на страницах исторических трудов. Осталось как-то незамеченным, что действительное соотношение между историей и приведенной летописцем поговоркой совершенно обратное, то есть на самом деле не поговорка увенчала исторические события, а, наоборот, летописец выстроил свой рассказ о Волчьем Хвосте, отталкиваясь от знакомой ему поговорки.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Узнать больше о князе Владимире и его эпохе вы сможете, приобретя одну из моих книг:
"Викинг. Исторический путеводитель по эпохе князя Владимира"
или "Князь Владимир - создатель единой Руси" (краудпроект, срок окончания - 31 декабря).
http://sergeytsvetkov.livejournal.com/556670.html
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

В украинском песенном фольклоре воспоминание о ней удержалось до второй половины XIX в. Н.И. Костомаров записал в Старобельском уезде любопытную весеннюю песню, в которой фигурирует таинственный персонаж по имени «Пищано, Пищанино», а волк срамит парубков, задирая перед ними хвост:

Пищано, Пищанино,
По березi ходило…
Ишов вовк мимо дiвок,
Усiм дивкам шапку зняв,
А парубкам хвiст пiдняв.

Песня была, по-видимому, очень древней, и к XIX в. смысл ее был полностью забыт. «Что такое «Пищано, Пищанино» - непонятно, - пишет Костомаров, - да поющие эту песню могли сказать только, что так поется и более ничего» (Костомаров Н.И. Монографии и исследования. Т. 13. СПб., 1881. С. 134). Однако фольклорная параллель летописному рассказу налицо. В каком отношении друг к другу они находятся?

Костомаров признал совершенно невероятным - и с этим безусловно следует согласиться, - чтобы летопись могла воздействовать на песенное народное творчество. Скорее приходится предположить другое, а именно бытование в Южной Руси XI-XII вв. обрядовой песни, упоминавшей в связи с неким «Пищано» (возможно, каким-то персонажем языческой мифологии) волка и его хвост. Исполняемые под эти распевы обрядовые действа коротко резюмировала известная нам поговорка. Летописец усмотрел в загадочном «Пищано, Пищанино» знакомое ему название реки Пищань, а в победоносном волчьем хвосте, обращающем в бегство «пищаньцев» (участников «пищаньской» мистерии?), - воеводу по имени Волчий Хвост (согласно Новгородской I летописи, в 1019 г. воевода с таким именем сражался на стороне Святополка против Ярослава в битве на Альте). В итоге первоначальная хроникальная запись «иде Володимер на радимичи и победи радимичи на реце Пищане» превратилась в небольшую новеллу с участием нового «исторического лица» - воеводы Волчьего Хвоста и с заключительным moralite в виде юмористической поговорки.

P.S.
Кажется, никто из историков не обратил внимания на абсолютную невозможность наименования радимичей «пищаньцами» - по имени незначительной речушки. Скорее можно было бы ожидать «сожане».

Фальсификация истории, наука, фольклор

Previous post Next post
Up