Этот пост я пишу как анонс записи о Японском Дне в Дюссельдорфе. Этот город я хорошо знаю, здесь живут наши друзья, да и сами мы пару лет жили поблизости - в Крефельде. Но в японский квартал я впервые попала в прошлом году, тогда же узнала, что в центре города каждый год устраивают день японской культуры. И еще я помню, что подумала, что надо бы обязательно съездить на этот праздник, но тут же забыла об этом. И вот в прошлую субботу приезжаем мы с мужем в Дюссельдорф на юбилей нашей подруги и видим, что в городе что-то происходит - ряженых много, и мест свободных в отеле практически нет, мы за пару дней до поездки с большим трудом номер нашли. Оказывается именно в день нашего приезда и был этот Японский День. Спасибо, что желание услышано, как говорится. Нагулялись мы от души, повеселились вечером в Инстаграме тоже от души, ждите теперь репортаж.
А пока я просто расскажу о японцах в Германии и почему именно в Дюссельдорфе проходят дни японской культуры.
Маленький Токио на Рейне - так называется район Дюссельдорфа, который находится совсем недалеко от центрального вокзала, по дороге к знаменитой Кё - самой дорогой и изысканной улице этого города. Шесть с половиной тысяч японцев формируют единственное японское поселение в Германии, а сам Дюссельдорф является важнейшим центром экономической активности Японии в Европе.
История отношений Японии и Германия началась в 19-м веке, когда житель Дюссельдорфа Луис Книффлер основал в Нагасаки прусско-японский торговый дом. Ровно через сто лет и японские предприниматели пришли в Германию. Неторопливый народ, однако. До второй мировой войны японцы жили преимущественно в Гамбурге и Берлине, а после войны перебрались в Дюссельдорф, поближе к Рурскому Бассейну и к водным транспортным путям Роттердамского порта.
Так выглядит обыкновенная улица Маленького Токио. Полное ощущение, что находишься где угодно, только не в Германии. Вывески с иероглифами - это еще не самое главное. Главное - японцы, их здесь подавляющее большинство, ну, и язык. Немецкую речь почти не слышно, только японскую и, реже, английскую.
2
Большинство японцев приезжают в Германию на относительно короткое время, два-три года, и они возвращаются обратно в Японию или едут по миру дальше. В рамках своей работы, конечно. Речь идет о высокооплачеваемых специалистах и их семьях. Приезжая так ненадолго в страну, язык учить смысла не имеет, язык бизнеса - английский, между собой люди общаются на японском.
Начинается Маленький Токио здесь, у здания Немецко-японского центра, построенного в 1978-м году. В нем находятся генеральный консулат Японии, представительства различных торговых компаний, отель Никко на 600 мест и страховые компании, караоке, рестораны...
3
Естественно, суши-рестораны.
4
Перед нами - реклама книжного магазина. Спасибо, что по-английски приписали, а то я бы ни за что не догадалась. Впрочем, роли никакой это не играет, не факт, что в магазине со мной поговорят по-немецки или предложат что-нибудь на английском.
5
6
В 50-х годах первые пришедшие сюда японцы жили там же, где работали, ночевали прямо в своих конторах. Сейчас здесь есть все, что японской душе угодно: супермаркеты, книжные магазины и газетные киоски, суши-бары, транспортные конторы, четыре японских детских садика, школа и даже свой ночной клуб.
В магазине напротив продают японский фарфор.
7
Это - суши-бар, в котором вы можете попробовать суши очень-очень высокого качества!
8
В 1961-м году в Дюссельдорфе жило всего 279 японцев, сейчас их около 8500: шесть с половиной тысяч живут в самом Дюссельдорфе, и две тысячи - в окрестностях. Следовательно, каждый сотый житель Дюссельдорфа - японец. Эту общую информацию я написала, потому что понятия не имею, вывеска какого магазина или конторы находится передо мной.
9
В этой витрине мне более или менее понятны только два объявления: что-то про апартотель и, что японским работникам срочно требуются квартиры.
10
Описание номеров на вполне понятном японском языке. Понятном для японцев, разумеется.
11
12
Японская химчистка.
13
Судя по картинке, здесь продают холодные напитки, называемые чаем, с добавлением желеобразных шариков, прелести которых я вообще не понимаю.
14
Я не права, оказывается, это чайное заведение более широкого профиля, с концепцией японской поп-культуры.
15
16
Тоже чайный магазин.
17
Японский массажный салон. Что такое тайский и китайский массаж, я знаю, а с японским еще не знакома.
18
Это - туристическое агентство.
19
Вы что-нибудь понимаете? Я - нет.
20
К счастью, на моем пути встретилось что-то знакомое - супермаркет.
21
Их в японском квартале несколько, это - второй.
22
И, наконец, последний дом на этой японской улице - японская аптека и кабинет японского врача. Профессора, между прочим.
23
Конечно, японский район гораздо больше, чем эта улица, он занимает примерно 30 гектаров. Но это - самая центральная улица Маленького Токио. Лично мне гулять по ней было интересно.
#германия, #дюссельдорф