Корона
Пауль Целан
Ute Lemper: 6 Celan Songs, No. 4 "Corona"Осень кормит с руки меня своим мертвым листом. Мы - друзья.
мы вынимаем время из его скорлупы, мы учим его идти.
Оно снова стремится в свой кокон.
В зеркале - восресенье,
предано сну,
истина в наших устах.
Женщина вдруг предо мной - в любимой моей:
мы глядим друг на друга,
мы что-то бормочем себе,
мы любим друг друга как память и мак,
мы спим как томится вино в своих тесных сосудах,
как море, стыдясь, багровеет в истечении лунного света.
Мы стоим спелетены в открытом проеме окна, нас видят оттуда:
Время, чтобы узнать!
Время, чтобы заставить камень цвести,
сердцу - биться в судорогах,
Время - времени стать.
Время.
Corona
Aus der Hand friβt der Herbst mir sein Blatt: wir sind Freunde.
Wir schälen die Zeit aus der Nüssen und lehren sie gehn:
Die Zeit kehrt zurück in die Schale.
Im Spiegel ist Sonntag,
im wird geschlafen,
der Mund redet wahr.
Mein Aug steigt hinab zum Geschlecht der Geliebten:
wir sehen uns an,
wir sagen uns Dunkles,
wir lieben einander wie Mohn und Gedächtnis,
wir schlafen wie Wein in den Muscheln,
wie das Meer im Blutstrahl des Mondes.
Wir stehen umschlungen im Fenster, sie sehen uns zu von der Straβe:
es ist Zeit, daβ man weiβ!
Es ist Zeit, daβ der Stein sich zu blühen bequemt,
daβ der Unrast ein Herz schlägt.
Es ist Zeit, daβ es Zeit wird.
Es ist Zeit.