"Шопениана" на Гала "Мона Лиза..." в БТ 16янв2010

Jan 17, 2010 15:27

Я хочу рассказать всё и сразу - но не умею , поэтому пользуюсь цитатами курсивом, по В. М. Красовской.
===
Так ли танцевали наши балетные предки, я не знаю. но в моих мечтах они танцевали именно так. М.Ф.
- и я присоединяю к такой оценке "Шопениану", увиденную вчера!
И, более того, считаю что и оценки исполнения партий принадлежат не только тем, далеким, столетней давности танцовщицам, но и вчерашним - Аллаш, Александровой, Рыжкиной. И премьеру - Цискаридзе.
- И великолепен был оркестр п/у П. Клиничева, а как они ярко противопоставили действительность, т.е. увертюру при закрытом занавесе, романтической музыке после открытия занавеса, грезам на сцене.
И - ни такта "под ножку"
===
- Сильфиды с гравюры, нежащиеся на закате солнца, оживают в мечтах юноши.
- Изумительный жест НМЦ - у Фокина он обозначал принадлежность танцовщика к племени поэтов ("откинуть падающие на глаза поэтически длинные волосы") .
- НМЦ превращает его привычность в плавность грезящего. Так мы иногда проводим рукой перед глазами собеседника, погрузившегося в свои мысли, чтобы вернуть его к действительности - так этот обыденный жест кажется попыткой очнуться или понять, подлинное или грезы он видит

===
Премьера этого "Балета под музыку Шопена" состоялась 11 марта 1908, на сцене Мариинского театра в очередном благотворительном спектакле
М. Фокин: его взгяде на цели, задачи и исполнителей "Шопенианы"
Не было неизбежных во всех мужских "вариациях" того времени двух туров и финального пируэта.
Но главное, чем отличалась эта новая трактовка классического танца от старого, это его выражение смысла. До того танцор всеми своими движениями подчеркивал, что танцует для публики, для ее удовольствия. Он себя показывал. Как бы говорил: "Смотрите, как я хорош!" Таково содержание каждой старой вариации. Мне и до сих пор приходится при каждом разучивании "Сильфид" говорить танцовщикам: "Не танцуйте для публики, не показывайте себя, не любуйтесь собой... наоборот, вы должны видеть не себя, а окружающих вас легких сильфид, на них вы смотрите, когда танцуете, ими любуетесь, к ним тянитесь..."
Да, роль, потому что это не серии па, это был не "попрыгунчик", это был поэтический образ. Юноша мечтатель, стремящийся к чему-то иному, лучшему, живущий в своем воображении

Вальс, op. 70 No 1 - Мария Аллаш (Карсавина: Считаю, что танцы "Сильфид" особенно подходят ее таланту. Она не обладала ни худобой, ни легкостью Павловой, но в Сильфиде-Карсавиной был тот романтизм, которого мне редко удавалось достичь с последующими исполнителями. )

Мазурка,op. 33 No 2 - Мария Александрова (Павлова: Павлова летала через сцену в мазурке. Если смерить на сантиметры высоту ее прыжка, то окажется, что он совсем не так велик. Много видел я танцовщиц, прыгающих выше. Но ее поза на воздухе, ее тонкая фигура, верее, ее талант, делали то, что она не прыгала, а летала. )

Прелюдия,op. 28 No7 - Марианна Рыжкина (Преображенская: Она замирала на пальцах одной ноги и в танце, почти лишенном прыжков, достигала впечатления воздушности. )

Вчера именно такими они и были - Маши и Марианна
===

И, как итог, не стеснюсь повторять: "VIVAT НМЦ!"
Спасибо вам, исполнившим эту "Шопениану"!

Михаил Фокин, цитаты, В. М. Красовская, Н. М. Цискаридзе, Марианна Рыжкина, Аллаш Мария, Александрова Мария, "Шопениана"

Previous post Next post
Up