Премьера "Дон Жуана" в БТ - 28 окт

Oct 29, 2010 12:39

Поздравляю с премьерой!

То, что я услышала-увидела, может радикально отличаться от задуманного режиссерами, но - что видела, то видела. Итак

Черняков играл с канонической оперой, как хотел:
в рамках библиотеки в богатом доме - единственная декорация для всего спектакля - нарушал единство места текстом арий (нарочитыми "аршинными" белыми буквами писанным на черном над сценой), из которого следовало, что это поместье, улица или кладбище, а не библиотека.
Единство действия нарушалось еще более нарочитыми сообщениями (двухаршинными белыми буквами на черном занавесе, падавшем сверху, обозначая конец эпизода) - "Пять дней спустя", "Десять дней спустя" , "Месяц спустя" и проч.
Костюмы обобщенно современные - элегантные люди развлекаются интеллектуальной музыкальной игрой, а зритель волен представлять сам, чем костюм дона Жуана отличается от костюма Лепорелло настолько, что донна Эльвира не узнает слугу при замене "пальто дон Жуана" на "рубашку Лепорелло". Т.е. семейство Командора время от времени (с обозначенными на занавесе временнЫми перерывами) разыгрывает пьеску в "домашнем театре". Вместо шарад или живых картин - для себя, не для публики. Например, у них вечеринка молодежи превратилась в несколько сцен с Церлиной (Черстин Авемо) - и т. п.
Обрамляли действие, придавали законченность опере "мизансцены со столом": на середине ковра библиотеки установлен пустой прямоугольный обеденный стол, во главе его сидит Командор (во время увертюры ) и Командор - призрак в финальной картине, а справа-слева - действующие лица: Дон Жуан (Димиртис Тилякос), Эльвира, Лепорелло и слева Анна, Оттавио и Церлина, Мазетто. (Режиссер связал действующих лиц родственными узами с Командором - и перечислил их белыми буквами на черном занавесе перед началом.)
Эти же мизансцены обрамляли отменное музыкальное исполнение - с барочными деликатными голосами певцов, благозвучием оркестра и буквально античными страстями. Обязано ли это роскошное исполнение технике и голосам певцов, или технике звукорежиссера - не знаю. Но это было великолепно. Ангельское звучание. (Церлина-Авемо была достойной нежнейшей Церлины-Миреллы Френи.)
Во время исполнения персонажи были статичны. Например, дон Жуан уговаривал Церлину "пойти с ним в домик" - замерев на стуле в пяти метрах от красотки. Боже, как магически Тилякос это спел! ничего удивительного не было в том, что красавица постепенно приближлась к нему как зачарованная! И нет ничего удивительного в том, что она выпала из эпохи плаща и шпаги в современность - и утащила "дон Жуана" на пол, раздвинув ноги посреди ковра. Такая вот игра, со стремительными переходами действующих лиц из эпохи в эпоху.
Обратные переходы, к современным отношениям, особенно разительны в финале, который загадочен и многовариантен - то ли обозленные родичи решились дона Жуана отравить, то ли его прихватил инфаркт. Даже голоса "родни" мне показались слегка дребезжащими - резкими - в финальном ансамбле: персонажи заигрались. Лепорелло же почувствовал себя донжуаном - по принципу "живой пес лучше мертвого пьва", видимо.
Такие резкие перемещения сознания действующих лиц из эпохи плаща и шпаги в современность (и наоборот), такие "выпадания" персонажей в другое время - еще одна основа игры режиссера. - То ли главный герой действительно умер и попал в ад, как дон Жуан у Моцарта, то ли выживет после инфаркта с помощью современной медицины)) думайте, дорогой зритель, после того, как перестали быть слушателем!
В любом случае, дон Жуан Тилякоса оказался привлекательнее его родни. Он действительно любит всех женщин, для каждой у него другая манера - присущего ему, естественного, способа обольщения любой женщины - см. список Лепорелло - но та, которая в данный момент находится ближе, привлекает больше... И главное, он обладает инструментом для обольщения - нет, не тривиальным, и не sex-appeal'ом, а магией голоса.
Магия голоса - или интонаций, быть может. Это один из вариантов разгадки тайны дон Жуана, по-моему.
Так стихи Сирано оказались для Роксаны ценнее всего...

Дирижер же сделал невозможное.
Об оркестре надо сказать прежде всего - благозвучный!
Стройный, соразмерный, божественный и проч.
===
Барочная часть началась - для меня - с "ручку мне дай, Церлина", вернее, с 'Alfin siam liberati'. До этого момента я в растерянности пыталась одновременно слушать благозвучие оркестра (увертюра была сыграна таки вдохновенно!) и связать это с ординарностью происходящего на сцене. Потом стала слушать.

Если смогу выбраться еще раз, пойду на этот же состав, хотя видевшие репетиции говорят - второй состав артистичнее. Но в такой постановке этот талант имеет второстепенное значение ИМХО
===
Поздравляю с премьерой!

Состав:
Командор
Анатолий Кочерга

Донна Анна, дочь Командора
Сьюзан Гриттон

Дон Оттавио, новый жених Донны Анны
Колин Бальцер

Церлина, дочь Донны Анны от первого брака
Черстин Авемо

Мазетто, жених Церлины
Эдуард Цанга

Донна Эльвира, двоюродная сестра Донны Анны
Вероника Джиоева

Дон Жуан, муж Донны Эльвиры
Димитриос Тилякос

Лепорелло, молодой родственник Командора, живущий в его доме
Гвидо Локонсоло

Димиртис Тилякос, Черстин Авемо, Дмитрий Черняков, "Дон Жуан", Теодор Курентзис, премьеры, БТ

Previous post Next post
Up