"<Чейз подозревал рабов, хотя и не видел никакого> смысла в том, что они могли залезть в гробницу, а местные жители решили, что хозяин прячет в склепе пиратов, <которые и растолкали гробы>" Эмн *чешет лоб*)))
да могу в принципе объяснить. Я планировала один обряд на кладбище, но были сомнения. Теперь они отпали. И по поводу "чейз подозревал рабов" - ага, подозревала но отметала сомнения. Все в точку. Мне кажется тебе не надо трактовать, просто давай цитату и все.
Reply
Эмн *чешет лоб*)))
Reply
Reply
Reply
Я планировала один обряд на кладбище, но были сомнения. Теперь они отпали. И по поводу "чейз подозревал рабов" - ага, подозревала но отметала сомнения. Все в точку. Мне кажется тебе не надо трактовать, просто давай цитату и все.
Reply
Reply
Leave a comment