И снова про языки и стиль

May 14, 2016 15:03

Словно в продолжение предыдущего поста попалась мне сегодня на глаза вот эта статья.
Главный тезис которой - В моду входит "Fast Fashion". Это когда люди нарочито "не заморачиваются" по поводу своего стиля. И надевают по утрам первое, что нащупали спросонья.

Правда, когда-то я ее уже читала, но успела подзабыть. А сегодня перечитала и решила пройтись по ссылкам, посмотреть поподробнее что да как, поскольку меня саму тема максимального упрощения жизни по всем направлениям интересует уже очень давно, более того, я думаю, что неплохо в этом преуспела :)

Так вот, возвращаясь к статье и ее связи с предыдущим постом.

Предлагаю вам еще раз прочитать пункт 5, про Алису Грегори, обратив особое внимание на то, как Алиса объясняет свое решение всегда носить только темные кофты и джинсы.


В русском переводе ее объяснение звучит так:
"Одежда - это самый дешевый, простой и "разумный" способ почувствовать себя знаменитостью. И если вы продолжаете наряжаться до сих пор, то это скорее признак ментальной незрелости. Потому что с возрастом у всех людей приоритеты меняются. Только в возрастом понимаешь, что комфорт важнее модных тенденций".

Ну а теперь пройдем по ссылке и посмотрим, что говорит об этом Алиса в оригинале:
I’ve always wanted a uniform. Low maintenance and iconic, it’s a cheap and easy way to feel famous. I have an ex-boyfriend whose mother wore nothing but stripe shirts. She had what must have been hundreds of them. I never saw her in anything else. For years afterward, I tried fruitlessly to get my own mother to adopt a uniform too.

Что означает:
Я всегда хотела униформу. Знаковость без особых усилий - это дешевый и простой способ почувствовать себя знаменитым. Мать моего бывшего бойфренда не носила ничего, кроме полосатых рубашек. У нее их были сотни. Я никогда не видела ее ни в чем другом. После этого я в течение многих лет пыталась безуспешно убедить свою собственную мать тоже носить форму.

Долго искала в оригинале про "признак ментальной незрелости". Нашла вот такое:
But young adulthood is also a time when, by virtue of the mere absence of wrinkles and grey hair, one projects very little power. It’s hard to be taken seriously without the visible symptoms of experience. A uniform can be a way of performing maturity or, less charitably, impersonating it. A uniform insinuates the sort of sober priorities that ossify with age, as well as a deliberate past of editing and improving.

Что означает:
Но молодость - это также время, когда из-за отсутствия морщин и седых волос как видимых признаков опыта, очень сложно заставить окружающих воспринимать вас всерьез. Униформа может стать способом демонстрации зрелости, ее олицетворением. Униформа подразумевает некую солидность приоритетов, которые с возрастом костенеют, а также прошлое, состоящее из осознанной работы над собой.

Как вы видите, использованные слова похожи, да. Вот только смысл в итоге совсем разный :) А ведь с помощью таких переводных статей формируется представление людей о том, что происходит "за бугром"...

Потом, если вам захочется, вы можете перечитать пункт 3 про Матильду Каль, арт-директора из Нью-Йорка, которая тоже "носит одни и те же наряды каждый день". И сделать то же, что и я - поискать о ней информацию в интернете и найти вот такое интервью с ней на русском. Чтобы обнаружить, что речь идет о новом тренде - униформа для работы (только для работы!!!) у людей творческих профессий. А потом зайти в Инстаграм Матильды, чтобы увидеть все разнообразие красок ее жизни вне работы.

Ну и на закуску посмотрите пункт 2 про чудесный Project 333. Суть которого сводится к построению грамотного капсульного гардероба. Вот уж где я на 100% согласна, что "дико простая идея оказалась еще и дико полезной" :)

Я прекрасно знаю, что тема взаимосвязи стиля и ментальности, неотъемлемой частью которой является язык, - это поле непаханое, особенно для тех, кто об этом вообще никогда не задумывался. И что очень многие считают так же, как написали мне в одном комменте в ФБ:
Не понимаю, как незнание языков мешает смотреть блоги европеек и американок? При чем тут вообще знание языков... Человек или хочет знать про моду, или нет. Я просматриваю много блогов (под настроение, конечно), а также пинтерест, в том числе на тех языках, которых и близко не знаю.

Совершенно согласна - чтобы просматривать чужие модные блоги, не нужно знать вообще ничего языки. Вот только я говорю не об этом.
Приглашаю всех, кому эта очень сложная тема интересна, к обсуждению.

*Со всеми вопросами и комментариями добро пожаловать  сюда .
*Для заказа лекций, мастер-классов, индивидуальной консультации или дистанционного разбора пишите на

мода, персональный стиль, психология имиджа, мысли вслух, культурно-языковое

Previous post Next post
Up