- У вас паспорт русский?
- Российский…
- Вы живёте в России! Учились в русской школе! - судья переходит на крик, но активист Алексей Иванов упорно продолжает отвечать на родном коми языке - государственном (наравне с русским) языке республики Коми, где проходит судебное заседание.
отсюда Судья
так и не смог рассмотреть дело о нарушении установленного порядка проведения митинга (ч. 5 ст. 20.2 КоАП), потому что Иванов отказался говорить с судьей на русском. Заседание перенесли. На следующий процесс приведут переводчика…
Дело было в Сыктывкарском городском суде. В Сыктывкаре! В столице Республики Коми!
Иванов объяснил: «Они сами меня вызывают в суд, не дают спокойно работать, и я не должен подстраиваться под них, обеспечить явку переводчика. Мне просто легче пользоваться коми языком. И у меня есть такое право».
Прав парень. И мне,честно говоря, не понятно, почему в Сыктывкаре, в столице республики Коми судьи не знают государственного языка.
Впрочем, в Татарстане судьи в массе своей тоже не знают татарского языка….
Это нормально?