Вывод из игры я тоже сделала: не доверять гугло-переводчику больше одного слова за раз. Вот ещё прекрасный пример гуглоперевода - снова латынь:
Я служу мои слова; Это трудно, и самый красивый, Три раза в год, чтобы лежать на лбу, И сказал Исав в РИТА не был, я пришел
[А это вот что] Буду служить тебе славно, Усердно и очень исправно, В год за три щелка тебе по лбу, Есть же мне давай вареную полбу
1.Достаточно для боли мозга цыпленка Но с куриными мозгами хватишь горя
2. Освещенный потолок, снаряды в тени На озарённый потолок ложились тени
3. Нет, не под эгидой чуждой звездность и иностранных крылья Нет, и не под чуждым небосводом, и не под защитой чуждых крыл
4. Когда вы слышите звук ночи для его любовь к пению печальной музыканта? Слыхали ль вы за рощей глас ночной певца любви, певца своей печали?
5. Да, племя, что есть люди в наше время Да, были люди в наше время, не то, что нынешнее племя
6. Я позволяю землю дрожать чай выпитого Приходите, тараканы, я вас чаем напою
7.Тщательно огромный шаг измеряется двумя ногами Лихо мерили шаги две огромные ноги
8. Он сидел на кровати в первой половине дня; Я начал носить рубашку Сел он утром на кровать, стал рубашку надевать
9. Лодка плавает на поверхности золота из лодки, счастливой, счастливой с нашими настоящими предложениями. Плывёт, плывёт кораблик, кораблик золотой, везёт, везёт подарки, подарки нам с тобой.
10. На нашей стороне кто хочет видеть свиней? Мы, но не больно; это будет видно и оставить? …наш отряд хочет видеть поросят! Мы их не обидим: поглядим и выйдем!