3/9 или СИНОПСИС ТАРАНТИНО

Feb 11, 2013 11:21


ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ. Пустынная местность на юге  будущего штата Нью-Мексико, линия горизонта, изрезанная грядой каменистых холмов, серо-коричневых днем и буро-красных, цвета запекшейся крови, в лучах заходящего солнца. Солнце освещает дно старого осыпавшегося каньона,  по дну его змеится русло пересохшего ручья. Сухие шары перекати-поля подгоняет ударами ветер, подстегивая их, как хлыстом.  Каньон уступчат. Ступени гигантской лестницы уходят до самого дна и теряются во мраке подступающей ночи.  У подножия полузасохшего кактуса разыгрывается драма. Пестрый, юный Кролик, разморенный теплом и плодами агавы, решил посмотреть, что же так странно постукивает в тени за кустом. Он неосмотрительно прыгнул, и тут же стремительное, гибкое тело гремучей Змеи обвило его, несколько укусов острых, как шило, ядовитых зубов отправили его душу в странствие. Змея страстно сжимала остывающее тело до тех пор, пока не прекратились последние содрогания, а затем начала медленно пожирать его, чулком наползая на свою жертву.


Единственный свидетель всего происходящего  - дикий  Кот -  вечно пьяный бродяга, шаман  и ловец снов. Он не появился ниоткуда и не ушел никуда, просто однажды  каньон выдохнул его, как еще один порыв сухого ветра, сотканный из рыжей пыли и синей ночной тени.

- Интересно, вот  Змея убила Кролика, - подумал он, -  а теперь и сама подыхает, не в силах справиться с крупной добычей. Однако даже в смерти не хочет выпускать его из своих объятий. Что это, смерть или сон? Жажда страсти или голод?  Я хочу хотя бы одним глазом разглядеть подробности этой истории.

21.06.1812 г.

ЭПИЗОД ВТОРОЙ. Налет  на дилижанс был неудачен. Возница  успел выхватить ружье, и пристрелил лошадь, на которой был Билли по прозвищу Кохена,* во время падения Билли раздробил ногу и потерял сознание. Его напарница сумела ускакать, а самого его не стали добивать и бросили как добычу стервятникам и койотам. Без оружия, без воды, израненный, истекающий кровью, лежа на быстро остывающей земле, он перебирает в уме события последних дней.

Серпенту  он встретил, когда пригнал на продажу  в Розуэлл десяток бычков. Девушку  звали Морена, но прозвище так точно  описывало повадки и обличие  девушки, что про имя, данное при  рождении, вряд ли помнила даже она  сама. Это была сущая дьяволица. Она  вдобавок была его первой, и когда  неожиданно закончились деньги за проданных  бычков, и она предложила ограбить проходящий дилижанс, он не сомневался ни минуты.

Круглый кошачий глаз взошедшей луны с любопытством посматривал  на умирающего.  На блекло-пепельный диск набегали облака, казалось, что него смотрит огромная одноглазая кошка, временами щурясь от удовольствия.

Послышался чуть слышный  шорох: «Это Серпента», - подумал Кохена. Последним усилием он достал из сапога короткую наваху - «ты была у меня первой, а я стану у тебя последним…»

Очередное облако скрыло Луну, а когда она  снова  осветила равнину, то рядом с кактусом лежали два тела, крепко прижатых друг к другу, и растекающуюся темную лужу под ними.

- Нет, - горько разочаровался  Кот, - только не это, я так  и не успел ничего толком  рассмотреть. Нужно устроиться  поближе.

21.  09.1912 г

ЭПИЗОД ТРЕТИЙ  Маленькая хибарка, сколоченная из разномастных кусков ржавой облезлой жести, - это единственное обитаемое место, «Бар Кохена». Над косо повешенной дверью расположена грубо намалеванная вывеска: синий кролик с двумя револьверами, небрежно обнимает за талию гибкую сеньориту - тонкий стан изогнут, руки страстно заломлены за голову, бедра выписывают танцевальное па. Старожилы помнят эту парочку - кабальеро Кохена и донна Морена Серпента, грабитель и его подружка. «…убитые в перестрелке  и брошенные на дно каньона, их тела растащили койоты и стервятники, а души развеял ветер».

В самом  углу над  стаканом с выпивкой согнулась  темная фигура, косо падающие лучи света, с танцующими в нем пылинками  освещают слипшиеся неопрятными  сосульками пряди волос, напоминающие кроличьи уши. Денег у юноши больше нет, и он старается растянуть  единственную выпивку, но в баре никого, и бармен его не торопит

Вот скрипнула дверь, и  внутрь проскользнула темная мулатка  -  девчонка из резервации.  Сидящий вскидывает голову  - это та, кого он ждет. Смуглая кожа незнакомки бледна, но кирпичный румянец  выдает ее волнение. Неуловимым  движением она пересекла комнату, и вот уже за столом.  Он посмотрел в ее странно неподвижные глаза, и его рука легла на рукоять старого револьвера, нагретого теплом тела, ставшего его частью

Они встретились  три месяца назад и не расставались ни на секунду, пока долгая осень не стала зимой. Денег у них не было, и когда девушка сказала, что скоро их станет трое, они решили бежать из проклятого края. Но деньги, они водятся только у сеньора Дельгатто* - владельца бара.

Вот он, всего в пяти шагах,  - крепко сбитый, без возраста, круглые  глаза, глядящие куда-то за спину посетителям,  и редкие усы, которые он теребит  в задумчивости, даже не замечая  этого.

«Она обвила меня как змея» - эта мысль не дает парню  покоя «Я просто хотел залезть к ней  в трусы» - мысленно шепчет он как заклинание, как так получилось, что он сжимает револьвер и  никак не решится достать его  из-за пазухи, «один жест - и  жизнь станет совсем иной»

«Я как загнанный кролик»,  - вдруг панически думает он, судорожным движением выхватывая пистолет. «Нет, от тебя, змея, я и подавно уйду» - истерически кричит юноша и стреляет в грудь девушке. Та, отброшенная выстрелом в упор, отлетает к стене и падает там, как безвольная тряпичная кукла. «Что смотришь, Кот?» - дуло пистолета направлено на странно улыбающегося бармена, в руках у которого короткий обрез-лупара.  Сухой треск пистолетного выстрела заглушает гулкое буханье обреза, когда дым рассеивается, видно, что молодой человек лежит на полу, его грудь разворочена крупной дробью, а сеньор Дельгатто продолжает сидеть на своем месте, несмотря на продырявленную на груди рубашку, сквозь которую тонкой струйкой вытекает песок.

«Что, еще сто лет ждать? Нет, мексиканские сериалы не в моем вкусе!» - говорит Кот и мир, словно дым  от папиросы, начинает медленно таять вокруг него.

21.12.2012 г.

P.S. Похоже, Кот передумал? :)

22.12.2012г.

Кохена - кролик (иcкаж. исп.)

Дельгатто - кот (иcкаж. исп.)

Этот рассказ написал для конкурса в сообществе Колобок Форева treasurer_zero с моим небольшим участием.)

Все совместно написанные истории находятся по тегам Братья Гон-куры и Переписка Энгельса с Каутским

Братья Гон-куры

Previous post Next post
Up