Kanjani 8 - Samurai song

May 15, 2016 12:18

Bonjour !

Première chanson des Kanjani 8 ! :D
Samurai song! Cette chason a servi de thème pour le drama de Nishikiko Ryo dans lequel il tenait le premier rôle : Samurai Sensei.
Je pense qu'il est inutile que je vous traduise le titre (Si? Quand même? :o)
Si vous voyez des erreurs, des formulations bizarres n'hésitez pas à me corriger ;)


Tu me laisses écouter la voix de ton cœur
Je veux seulement te connaitre maintenant fortement

Parce que je suis un samouraï les hésitations n’arrivent pas
Rentrons en traversant la rivière
Sans faire de détour tout de suite jusqu’à présent tout de suite

Parce que tu dis « Bienvenu à la maison » en souriant
Nous pouvons traverser n’importe quelle époque
Je veux juste sentir les mêmes saisons
Mêmes si nous sommes séparés même lorsque nous sommes séparés
Parce que tu dis « Bienvenu à la maison » en souriant
Nous allons franchir n’importe quelle époque
Je veux sentir les jours ordinaires
Je traverse le temps maintenant

Tu me laisses écouter la voix de ton cœur
Je te veux te protéger maintenant aussi fortement

Même maintenant je suis en train de chercher le sens de tes paroles
Je me demande si les sentiments sincères se propagent
Ne pas regarder en arrière
Tout droit juste tout droit

Vers l’endroit de notre promesse
Vers cet endroit où nous pouvons nous voir encore un jour

Parce que tu dis « Bienvenu à la maison » en souriant
Nous pouvons traverser n’importe quelle époque
Je veux juste sentir les mêmes saisons
Mêmes si nous sommes séparés même lorsque nous sommes séparés
Parce que tu dis « Bienvenu à la maison » en souriant
Nous allons franchir n’importe quelle époque
Je veux sentir les jours ordinaires
Je traverse le temps maintenant
Vers ton ciel maintenant

Vers l’endroit de notre promesse


Boku no kokoro no koe wo kikasete ageru
Kimi no koto dake shiritai  ima wa tsuyoku

Boku wa samurai dakara  mayoi nado shoujinai
Ichizu no kawa watatte kaerou
yori michi wa shinai yo  ima sugu  tada  ima sugu

Okaeri tte  kimi ga warau kara
dono jidai mo koete yukeru yo
onaji kisetsu wo tada kanjitai
hanarete ite mo  hanaretetemo
okaeri tte  kimi ga warau kara
kono jidai wo norikoete iku
atarimae no hibi wo kanjitai
toki wo koete  ima

Boku no kokoro no koe wo kikasete ageru
Kimi no koto wo mamoritai  ima mo  tsuyoku

Kimi no kotoba no imi wo  ima demo sagashiteiru
ichizu na omoi tsutawaru kana
furikaeri wa shinai yo
massugu  tada  massugu

yakusoku no basho e
Itsuka mata aeru basho e

Okaeri tte  kimi ga warau kara
dono jidai mo koete yukeru yo
onaji kisetsu wo tada kanjitai
hanarete ite mo  hanaretetemo
okaeri tte  kimi ga warau kara
kono jidai wo norikoete iku
atarimae no hibi wo kanjitai
toki wo koete  ima
kimi no moto e ima

Yakusoku no basho e


僕の心の声を聞かせてあげる
キミのことだけ知りたい 今は 強く

僕はサムライだから迷いなど生じない
一途の川渡って帰ろう
寄り道はしないよ いますぐ ただ いますぐ

おかえりって キミが笑うから
どの時代も越えて行けるよ
同じ季節をただ感じたい
はなれていても はなれてても
おかえりって キミが笑うから
この時代をのりこえて行く
あたりまえの日々を感じたい
時を越えて 今

僕の心の声を聞かせてあげる
キミのことを守りたい 今も 強く

キミの言葉の意味を今でも探している
一途な想い伝わるかな
振り返りはしないよ
まっすぐ ただ まっすぐ

約束の場所へ
いつかまた会える場所へ

おかえりってキミが笑うから
どの時代も越えて行けるよ
同じ季節をただ感じたい
はなれていても はなれてても
おかえりって キミが笑うから
この時代をのりこえて行く
あたりまえの日々を感じたい
時を越えて 今
キミの元へ今

約束の場所へ

Romaji et Kanji trouvés chez otakara_maru

kanjani8, traduction, chanson

Previous post Next post
Up