Язык вражды

Feb 26, 2022 17:36

В Словаре культуры XXI века я по просьбе Игорь Сид когда-то писала статью . Она последняя в книге. Хотя ныне должна быть первой.
Даю выжимки из нее

Язык вражды (англ. эквивалент hate speech) - понятие, включающее в себя все возможные формы речевой агрессии. Как любой язык, язык вражды, будучи сложной семиотической системой, является формой самовыражения, т.е. свидетельствует скорее об его носителе, чем о том, кому он адресован.
Впрочем, психологическое воздействие на противника- старое средство, возникшее одновременно с возникновением базовой дихотомии «свой» -«чужой», изначально было не только средством оскорбить противника, но и способом заглушить свой страх. Подбадривая себя криками, можно было скрыть собственное малодушие и убедить себя в правильности собственных действий. Речи и лозунг, марши и гимны, жесты торжественные и жесты оскорбительные, цвета и графические формы написания букв: нет такой вещи, которая бы не могла аккумулировать в себе зеленый гной ненависти* по выражению Э.Юнгера.
Язык вражды возводит из кирпичиков стереотипов стену непонимания, убеждая его носителя в том, что чужак - это примарно иное существо (акт расчеловечивания чужака) по отношению к которому не должны действовать правила и нормы привычной морали.
Когда оружие начнет насиловать окружающие камни, оставляя на них глубокие царапины, то коммуникативная система загоняет слова в траншеи новых смыслов, причем любой невинный шибболет может стать Casus belli.
Впрочем война - это тоже диалог.
Диалог страхов.
Волчья природа вражды идет на этот запах, запах человеческого страха и если почует, то слова/явления/ понятия/цвет глаз или форма ушей могут стать причиной диалога, чьим окончанием будет точка, из которой по каплям будет уходить жизнь.
_______________
... лечь бы на дно, как подводная лодка и позывные не передавать

война

Previous post Next post
Up