Безусловно, самый правильный лагман - с лапшой тянутой, чузма лагман. И мы в Узбекистане избалованы ярким праздничным лагманом. Лагманом, в котором множество компонентов, в котором особая тянутая лапша, богатый набор специй. Такой лагман требует особых плясок с бубнами. Одно вытягивание лапши чего стоит!
Я купила
новый вок. Держа его в руках,
(
Read more... )
Ну, всё. Уже не только весь Ташкент, но и журнал Айкумены захвачен уйгурами. В книги этого безобразия еще не было. :)
Тогда зачем ташкентский бадьян? Заменить его чем-нибудь пришлым, например, орегано и будет нажористая паста, какая-нибудь Лингвини кон карно "Вива Италиа!". При подаче рекомендуется как можно активнее жестикулировать и восхищенно закатывать глаза, типа, "мама миа!". )
А вот в Москве до сих пор в узбекских заведениях ориентируются на старый ташкентский вариант: лагман тут - это суп в нормальной (глубокой) касе , а не "моток" мокрого теста с редкими вкраплениями чего-то и лужицей подливы (общепитовское словечко - бррр...) на дне мелкой тарелки. :)
Правда, бывает, что и сюда новые веяния докатываются, к сожалению.
Кстати, сегодня с однокашниками "иду на лагман" ))
Reply
Reply
Не сильно оглупляя ситуацию, поясню ее легко вооображаемым примером. Прижодишь в ресторан, заказываешь борщ, к которому привык сразу после материнского молока, а тебе приносят забеленный йогуртом винегрет с мясом и спрашивают: "Вам его подогреть?"
Reply
В Ташкенте сейчас более популярен уйгурский вариант. И сами узбеки рекомендуют его. Уйгурский лагман теперь даже в старой узбекской лагманной на Алмазаре.
В моем варианте поприкалываться можно разве что над готовой лапшой :))
Reply
Я знаю про лагманные тенденции в Ташкенте, потому и пишу. Когда прилетал специально "на лагман", так и не смог поесть того, за чем приехал. Если бы речь шла только обо мне, то ничего. Но я ведь с детьми прилетел, которых (вместе с внучками) умудрился в Москве приучить к "еще тому" лагману. А получился полный облом, типа, дедуля совсем из ума выжил, фантазирует о несуществующем. Приходится доказывать с помошью книг, благо имеются.
Так что, получается, что в вашей книге вы писали о том варианте лагмана, который непопулярен? Неужели вам это рекомендовал Гастроном, для рынка России? Тогда должен отдать им должное, молодцы! Фишку рюхают.
Вчера, кстати, когла заказывали лагман, я на всякий случай перестраховался и напомнил официантке: "По-ташкентски?" "Да, да, конечно!" - ответила. Калмычка, "бюджетные", они в заведении играют роль узбечек. Московский же российский контингент никого из бывших соотечественников друг от друга не отличает. Европейцы, блин, ортодоксальные (ака стухшие).
Reply
А калмычки под узбечек - это круто!
Reply
Leave a comment