Часть первая. О мечте и печали.
Экспозиции сурхандарьинских мастеров - это настоящий подарок ташкентцам на каждой выставке. В силу удаленности региона от Ташкента мастера приезжают редко. Стоит упрекнуть наших организаторов выставок, что не так уж настойчиво их приглашают. Может быть сказалось на ситуации с мастерами из Сурхандарьи еще и то, что в советское время край был достаточно закрытой территорией. Приграничная с Афганистаном зона, множество военных частей, туристов туда не приглашали. А нет туристов, значит нет и рынка сбыта национальных рукотворных изделий. Значит гаснут традиционные центры народных ремесел. Однако стоит отдать должное жителям Сурхандарьи за то, что они сохранили свое великое умение. В быту сурхандарьинцев до сих пор в ходу национальная одежда и утварь ручной работы.
Этим летом с медиа-группой Langar посчастливилось побывать в центре Сурхандарьинской области, в Термезе. Очень огорчило отсутствие выбора национальных изделий в магазинах при местных достопримечательностях. Наша группа журналистов буквально расхватывала те редкие вещи, которые были в наличии. Всё было настолько удивительным и уникальным, что удержаться от покупки было невозможно.
Но был там еще и мощный положительный фактор. Невооруженным взглядом было заметно, что регион расцветает прямо на глазах. Музеи, организации культуры и образования, спортивные сооружения, гостиницы, места отдыха - все новое, роскошное, современное. Уникальные исторические памятники в превосходном состоянии. Города чистые, красивые, утопающие в зелени и цветах. Значит есть поддержка, есть финансовые вливания. Значит готовятся к массовому паломничеству туристов в этот край загадок и тайн.
Очень надеюсь, что следующим шагом в развитии региона станет программа по поддержке местных народных мастеров. Ведь отдельные уникальные сурхандарьинские ремесла уже придется возвращать из небытия и легенд.
Мечтается мне, что когда-нибудь на улицах Ташкента увижу я огромные баннеры "Выставка-продажа работ народных Мастеров Сурхандарьи" И брошусь я к выставочному павильону. И затаив дыхание войду. А там...
Ковры с магическими узорами, терракотовые хумы-кувшины из Шерабада, переливается желто-коричневыми сполохами уникальная денаузская керамика, на стенах сияют цветочным вихрем термезские сюзане, горят рубчатыми куполами многочисленные байсунские тюбетейки, платки, расшитые розетками платья-туники... И буду я перебирать горы загадочной деревянной посуды, а потом пойду любоваться резными деревянными шкатулками, досками и футлярами... А вышитых сумочек, мешочков, дастарханов и покрывал будет так много, что даже трудно будет выбрать что-либо из них...
И еще там будут серьги, подвески и браслеты сурхандарьинских женщин... Я разыщу на той выставке сурхандарьинских мастеров-ювелиров и найду в переливающейся россыпи серебрянный халамат. Древнее украшение, которое оберегает от беды и печали...
Говорят, что озвученная мечта обязательно должна сбыться. Может быть мечта записанная и вовсе сбудется наверняка?
Часть вторая. Радость встречи.
На каждой выставке прикладников я с нетерпением жду встречи с сурхандарьинцами. Из года в год мастеров из Сурхандарьинской области представляет лишь Байсун. Живет в Байсуне удивительная женщина, Ханифа Салимова. Талантливый мастер по народным тканям и коврам, она еще и прекрасный менеджер. В своем городе, в рамках организации ремесленников Хунарманд, Ханифа собрала вокруг себя десятки женщин. Организовала ткацкую мастерскую ковров и тканей , обеспечила надомной работой вышивальщиц тюбетеек, мастериц по чапанам и национальной одежде. Каждую выставку собирает Ханифа-опа свои работы и работы своих коллег-мастеров. Отправляется со всей этой роскошью в Ташкент. И радует нас разноцветьем тканей и ковров.
Стенд мастера Ханифы я всегда безошибочно нахожу по тюбетейкам.
Сколько бы их не было, они все совершенно разные.
Это работы разных мастериц, работающих в Байсуне на дому.
В этих тюбетейках есть загадочный момент: они абсолютно всем идут!
Как увидите, примерьте, посмотрите на себя в зеркало. Глазам не поверите как преображает эта тюбетейка. Магия! Древняя магия.
Традиционный для Сурхандарьи узор вышивки крупными розетками. Так вышивают и платья, и сумки, и сюзане.
Он же цветок, он же солнце, он же символ жизни и колесо времени.
Когда я фотографировала тюбетейки, Ханифы-опа не было у стенда. но я терпеливо ждала.
- Как я рада вас видеть! Как хорошо что вы приехали! Без вас выставка - не праздник, Ханифа-опа. -бросилась я к ней, едва завидя. Даже погладила её от удовольствие и радости по руке.
- Расскажите, покажите, что вы привезли!
Мы начали с ковров. Сурхандарьинский ковер ручной работы. Толстый, фактурный, рельефный. Украшен рожками барана кучкарак Собранные в розетку, рожки образуют единую композицию с глазком в центре. Волны по краям - символ воды. Наверное воды Великой Аму, - подумала я. Чистая шерсть.
Потом мы перешли к сумкам. Это особые сумки. Ковровые. Их ткут на том же станке и из тех же материалов, что и ковры, только меньшего размера. Этим сумкам сносу нет. Сами носить будете и внучкам передадите. Только от моли беречь. Шерсть сурхандарьинских барашков все-таки.
Свяжи такие сумки в пару - восточный хурджун получится.
Яркие, дерзкие цвета - для смелых
Умеренные желто-коричневые цвета для любителей классики.
Вернитесь к фотографиям сумок, обратите внимание на их ручки. Они тоже ручной работы. Крепкие настолько что их можно использовать в качестве буксировочного троса. Чистая шерсть.
А теперь о самом сакральном.
На фотографии уникальная хлопчатобумажная ткань ручной работы. Не один век сурхандарьинские ткачихи создают её на своих станках. Называется она "джанда" Ткут её в две уточные нити разного цвета. Плотная она, но при этом текущая. Джанда кажется сетчатой, но при этом ни один лучик не пробивается через нее на просвет. Когда прижимаешь её к коже, чувствуешь буквально наслаждение от соприкосновения с мягким хлопковым полотном.
У Ханифа-опа из джанды на выбор - наволочки и сумки. Тесьма-джияк по краю наволочки тоже ручной работы.
Прикасаться еженощно к такой подушке - сказка.
Сумки из джанды шьют простые, авоськой. Вес они выдерживают огромный.
Самое главное изделие из джанды - сурхандарьинский чапан. Чапан-термос. В нем не жарко в жару и не холодно в мороз.
Чапан ручной работы, из ткани ручной работы, отделанный тесьмой ручной работы.
Еще один вариант джанды в холодных сине-серых тонах. Из этой ткани шьют чудесные мужские рубашки-туники. Чаще с боковым разрезом на вороте, характерным для Сурхандарьинского национального костюма. Такую рубашку да на голое тело - это ж с ума сойти можно от удовольствия.
Мы еще долго беседовали с Ханифа-опа, пока я выбирала сокровища на её столе. Я купила несколько видов отрезов тканей, пару сумок и не удержалась еще от одной тюбетейки. Уже пятой байсунской в моей коллекции. Ханифа опа обещала в следующий раз привезсти широкую джанду. Очень хочу я дастархан - скатерть из нее.
Когда вы встретите всё это великолепие на выставке, я вас умоляю! Пожалуйста, не торгуйтесь! Скромные сурхандарьинские мастера озвучивают недопустимо низкие цены для работы такой сложности и такого качества. Это должно стоить в 6-7 раз дороже.
В этот раз, предвидя вопросы друзей, я спросила Мастера, готова ли она если что отправлять заказы в Ташкент или по почте. Долго искали варианты, но в конце-концов придумали как, нашли контактных лиц. Так что и мне скатерть будет и вам сумочка и чапан.
А пока поклон от меня и от всех вас Мастеру Ханифе Салимовой из горного Басуна. Пусть не устанут её руки. Пусть продолжает она достойно нести свою миссию. Грантов ей больших денежных и благодарных почитателей её таланта побольше.
Работы Ханифы Салимовой и её коллег в других статьях:
Сурхандарьинская вышивка Зарисовки с выставки узбекских народных ремесел. Вышивка: Бухара, Кашкадарья, Сурхандарья