Практикум техписа 1

Mar 25, 2024 10:15


Технического писателя, если что.

Возьмем заголовок моей предыдущей публикации, чтобы никого не обидеть:

Любой человек гуманитарного склада ума (далее: гуманитарий) обязательно вставит прилагательное (взаимовыгодная, убыточная, серая и т.д.) перед «торговли», не подтверждая фактами далее в тексте. Эти бездоказательные прилагательные верный признак гуманитарщины. Они отражают оценочное мнение писавшего, до которого читателям обычно нет никакого дела. Такие бездоказательные прилагательные отлично действуют на читателей-гуманитариев, не способных или не желающих думать и анализировать прочитанное. Короче: в иерархии коммерческой компании личное мнение техписа/переводчика на уровне уборщицы, поэтому не пытайтесь добавлять «отсебятину» в любом виде и любым способом, даже если вам кажется, что вы знаете тему лучше автора исходника или ТЗ.

Вставка таких прилагательных при «гуманитарной» правке еще более опасна, т.к. вы точно не специалист в этой области техники. Кстати, лично я при правке чужого текста/перевода всегда привожу краткое описание первых трех ошибок - это, как минимум, уважение к труду другого человека.

Еще опаснее попытки учить (сказывается педвузовское образование) русскому языку, имея знания на уровне «после например всегда ставится запятая». Короче, пар. 99 справочника Розенталя, особенно п. 2 и 3, обязательны при попытках считать безусловными рекомендации программы проверки правописания MS Word.
Previous post Next post
Up