Dragon Clan

Oct 09, 2005 07:51


Вступление

Со времён, от которых не осталось ни записей, ни песен, люди и эльфы, мирно сосуществуя с иными расами, населяли земли Моргорна. Раса людей порывалась чертить границы и то и дело боролась сама с собой, но по-прежнему подчинялась законам Стражей - древней расы, от которой и произошли люди. Легендарный Хальбрен, со временем ставший великим воином, а затем и королём, объединил большую часть южных земель под своим правлением. Будучи наполовину эльфом, король правил 200 лет, прежде чем пал жертвой возраста и заговора придворных. Его сын, Гинсбард, был возведён на престол в роли декоративного короля, марионетки в руках советников.

Приблизительно в то же время объявилась новая секта жрецов, поклоняющихся непривычным богам. Эти боги призывали к уничтожению любой магии помимо их собственной. С незапамятных времён эльфы владели магией драконов. Но, хотя эта магия не практиковалась ими уже столетия по причине своей разрушительной силы, именем короля жрецы призвали к уничтожению эльфов. Узы, связывающие эльфов и людей, были разорваны. Силы тьмы утвердились на этих землях; если они победят, хаос захлестнёт земнлю, и выживших не будет.


Автор этого произведения зовётся Heathen. Автор про сие, конечно, не в курсе...

Глава 1

"И как я только в это вляпался?" - пробормотал Олдрен. "Твой характер и твои понятия о честности," - ответил он себе. У него выработалась привычка спорить с собой вслух. Надо думать, из-за того, что он столько времени проводил, странствуя в одиночку. Воин по необходимости, он выполнял мелкие задания для местных правителей. Расправиться с бандой бродяг, прирезать чудовище-другое... Когда-то он служил в королевской армии, но пришлось дезертировать, спасая свою жизнь, когда проповедники убедили короля, что каждый, придерживающийся прежней веры, подлежит смерти - настолько жестокой и мучительной, насколько жрецам удастся придумать.

Казалось, с тех времён прошла вечность. Во время своего побега он забрал с собой и коня, и оружие, и немало прочего, что мог собрать. Превратившись из уважаемого бойца королевской гвардии в отверженного, он обнаружил, что не жалеет об оставленной жизни - свобода самостоятельно продавать свой меч пришлась ему больше по душе.

Впрочем, совсем не это занимало сейчас его мысли. Олдрен сидел в единственной таверне городка Седрикс Холлоу, наслаждась едой, которую не пришлось сначала ловить, а потом самому готовить. Приятное разнообразие после вяленого мяса и нечасто - дичи. Он как раз заканчивал, смакуя остатки эля в кружке, когда, распахнув тяжёлую дверь, ввалилась толпа местных, восторженно кричащих про налёт на эльфийский посёлок, из которого они только что вернулись. Сколько помнят люди, эльфы всегда жили в королевстве, но с недавних пор они объявлены врагами по воле высших жрецов. Большинство эльфов скрылись в горных лесах, где они теперь упражнялись в магии и избегали людских поселений. Похоже, каким-то образом эта буйная толпа толстых деревенских недоумков нашла один из немногих оставшихся поблизости эльфийских посёлков.

Рассказы про убийство и грабёж звучали всё громче, и каждый пытался перещеголять предшественников яркостью деталей. Олдрен с трудом сохранял спокойствие. Его мать была эльфийкой. По его внешнему виду трудно было определить происхождение, если не присматриваться к глазам - в его глазах можно разглядеть ту самую вечность. А удлиннённые уши из-под длинных волос не видно. Он устал от этих рассказов, а похвальба его только раздражала. Он встал и направился в конюшню.

Один из вояк, мужчина здоровенный, но пухлый, заметил его намерение уйти. "Путник, зачем ты уходишь? Останься, отпразднуй с нами победу!" И в дополнение к словам он протянул кружку и миску жаркого.

"Я предпочитаю одиночество," - ответил Олдрен. Он не хотел проблем, но эти горожане порядком достали его. Мягкая постель славно, но не по любой цене.

"У нас великая победа сегодня! Мы уничтожили огромное зло! Жрец сказал, что на нас благословение!" Из-за спины говорящего его поддержали восклицаниями.

И вот тут-то Олдрен не выдержал. По-прежнему спиной к ним, он прорычал, - "Все, что вы сделали - вы прокрались в мирный посёлок и перебили женщин и детей." Затем он повернулся к ним. Глаза его пылали яростью и презрением. "Если бы среди эльфов были мужчины, вас бы тут столько не веселилось. Да и против женщин просто удивительно, сколько вас уцелело." Олдрен вкладывал в слова столько издёвки, сколько мог. "Здоровенные мужики крадутся в дома и режут спящих младенцев. Ну конечно, на какую ещё победу вам рассчитывать."

По некотором размышлении решил - не хочу я эту повесть переводить. То есть - может быть, конечно... Особенно если история драконьего клана будет дописана до определённого завершения... Но пока что-то не легла фишка.
Previous post Next post
Up